Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nepočujem
cez
deň
nič
Ich
höre
tagsüber
nichts
V
noci
počujem
toho
až
moc
In
der
Nacht
höre
ich
zu
viel
Hlasné
výkriky
z
pekla
Laute
Schreie
aus
der
Hölle
Mi
dávajú
dobrú
noc
Wünschen
mir
eine
gute
Nacht
Žije
len
pavúk
čo
z
výšky
Es
lebt
nur
eine
Spinne,
die
von
oben
Pozerá
na
moju
mdlú
tvár
Auf
mein
fahles
Gesicht
schaut
Cítim,
že
už
sa
to
blíži
Ich
fühle,
dass
es
sich
nähert
Viem
aký
údel
mám
Ich
weiß,
welches
Schicksal
ich
habe
Že
počujem
tmu
Dass
ich
die
Dunkelheit
höre
Počujem
hmlu
Ich
höre
den
Nebel
Počujem
ludí
jak
trpia
Ich
höre,
wie
die
Leute
leiden
A
ju,
jak
čaká
až
ju
Und
sie,
wie
sie
darauf
wartet,
dass
ich
sie
Konečne
zavolám
Endlich
anrufe
Počujem
tmu
Ich
höre
die
Dunkelheit
Počujem
hmlu
Ich
höre
den
Nebel
A
jak
potajme
plačeš
Und
wie
du
heimlich
weinst
Počujem
ju,
jak
čaká
až
ju
Ich
höre
sie,
wie
sie
darauf
wartet,
dass
sie
Prejde
tá
bolest
Der
Schmerz
verlässt
Z
vlasov
sype
sa
mi
piesok
Aus
meinen
Haaren
rieselt
Sand
Oči
kmitajú
sem
a
tam
Meine
Augen
flackern
hin
und
her
Včera
mi
príde
jak
dnešok
Gestern
kommt
mir
vor
wie
heute
A
dnešok
za
deň
ani
nerátam
Und
heute
zähle
ich
nicht
einmal
als
Tag
Obetoval
som
všetko
chvíli
Ich
habe
alles
dem
Moment
geopfert
Kedy
zdalo
sa
to
byt
už
fajn
Als
es
schien,
schon
gut
zu
sein
Neostal
mi
ani
kúsok
sily
Mir
ist
kein
Stück
Kraft
geblieben
A
zvyšok
už
nedávam
Und
den
Rest
schaffe
ich
nicht
mehr
Stále
počujem
tmu
Ich
höre
immer
noch
die
Dunkelheit
Počujem
hmlu
Ich
höre
den
Nebel
Počujem
ludí
jak
trpia
Ich
höre,
wie
die
Leute
leiden
A
ju,
jak
čaká
až
ju
Und
sie,
wie
sie
darauf
wartet,
dass
ich
sie
Konečne
zavolám
Endlich
anrufe
Počujem
tmu
Ich
höre
die
Dunkelheit
Počujem
hmlu
Ich
höre
den
Nebel
A
jak
potajme
plačeš
Und
wie
du
heimlich
weinst
Počujem
ju,
jak
čaká
až
ju
Ich
höre
sie,
wie
sie
darauf
wartet,
dass
sie
Prejde
tá
bolest
Der
Schmerz
verlässt
Ležíme
na
zemi
Wir
liegen
auf
dem
Boden
Nezvládame
nič
iné
len
pozerat
do
steny
Wir
schaffen
nichts
anderes,
als
an
die
Wand
zu
starren
Ludia
vonku
sú
blažení
Die
Leute
draußen
sind
selig
Len
my
dvaja
vieme,
že
sme
navždy
stratení
Nur
wir
zwei
wissen,
dass
wir
für
immer
verloren
sind
Stačí
nám
chvílka
Uns
reicht
ein
kurzer
Augenblick
A
už
nič
neni
také
jak
bývalo
Und
nichts
ist
mehr
so,
wie
es
war
Zasyp
moju
tvár
Bedecke
mein
Gesicht
Tvojimi
bozkami
Mit
deinen
Küssen
Nič
už
nepomože
takým
prípadom
Nichts
hilft
solchen
Fällen
mehr
Jak
sme
my
Wie
wir
es
sind
Stále
počujem
tmu
Ich
höre
immer
noch
die
Dunkelheit
Počujem
hmlu
Ich
höre
den
Nebel
Počujem
ludí
jak
trpia
Ich
höre,
wie
die
Leute
leiden
A
ju,
jak
čaká
až
ju
Und
sie,
wie
sie
darauf
wartet,
dass
ich
sie
Konečne
zavolám
Endlich
anrufe
Počujem
tmu
Ich
höre
die
Dunkelheit
Počujem
hmlu
Ich
höre
den
Nebel
A
jak
potajme
plačeš
Und
wie
du
heimlich
weinst
Počujem
ju,
jak
čaká
až
ju
Ich
höre
sie,
wie
sie
darauf
wartet,
dass
sie
Prejde
tá
bolest
Der
Schmerz
verlässt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Bango
Attention! Feel free to leave feedback.