Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
stuck
together
like
gum
Wir
kleben
aneinander
wie
Kaugummi
In
The
back
of
a
Chevy
'08
Hinten
in
einem
Chevy
'08
I
think
I
just
spoke
to
my
mum
Ich
glaube,
ich
habe
gerade
mit
meiner
Mutter
gesprochen
I
told
that
I'll
be
okay
Ich
sagte
ihr,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
This
one
is
different
cuz
Dieses
Mal
ist
es
anders,
denn
We
going
out
to
some
party
an
hour
away
Wir
fahren
zu
einer
Party,
die
eine
Stunde
entfernt
ist
This
shit
is
fiction
so
please
can
you
stop
saying
what
about
covid
okay?
Das
hier
ist
Fiktion,
also
hör
bitte
auf,
über
Covid
zu
reden,
okay?
I
am
a
life
of
the
party
Ich
bin
der
Mittelpunkt
der
Party
But
I
still
don't
talk
to
nobody
Aber
ich
rede
trotzdem
mit
niemandem
I
be
chilling
by
the
side
Ich
chille
an
der
Seite
When
the
time
comes
bro
I
Body
Wenn
die
Zeit
kommt,
Bruder,
dann
lege
ich
los
All
of
your
friends
they
be
wondering
Alle
deine
Freunde
fragen
sich
Does
he
belong
here
or
he
wondered
in
Gehört
er
hierher
oder
hat
er
sich
verirrt?
I
give
a
nod
and
it's
bothering
Ich
nicke
und
es
stört
sie
Feel
the
energy
I'm
offering
Spüre
die
Energie,
die
ich
anbiete
Who's
that
man
that
be
chilling
in
your
house
Wer
ist
der
Mann,
der
in
deinem
Haus
chillt?
He
don't
shout,
got
no
clout
Er
schreit
nicht,
hat
keinen
Einfluss
But
he
show
what
he
about
okay
Aber
er
zeigt,
was
er
drauf
hat,
okay
It
not
obvious
but
he
good
with
a
crowd
okay
Es
ist
nicht
offensichtlich,
aber
er
kann
gut
mit
Menschenmengen
umgehen,
okay
Thats
a
king
and
he'll
look
better
with
a
crown
okay
Das
ist
ein
König
und
er
würde
mit
einer
Krone
besser
aussehen,
okay
Who's
that
man
that
be
chilling
in
your
house
Wer
ist
der
Mann,
der
in
deinem
Haus
chillt?
He
don't
fight,
he
alright
Er
kämpft
nicht,
er
ist
in
Ordnung
And
he
stay
lit
through
the
night
okay
Und
er
bleibt
die
ganze
Nacht
aufgelegt,
okay
Man
be
going
hard
Until
it's
getting
bright
okay
Der
Mann
gibt
Gas,
bis
es
hell
wird,
okay
I
mess
with
him
and
I
can
tell
he
taking
flight
okay
Ich
verstehe
mich
gut
mit
ihm
und
ich
kann
sagen,
er
hebt
ab,
okay
The
party
is
crazy
Die
Party
ist
verrückt
Everyone's
memory
hazy
Die
Erinnerung
aller
ist
verschwommen
Someone
is
laid
on
the
floor
Jemand
liegt
auf
dem
Boden
I
think
they
just
broke
down
a
door
Ich
glaube,
sie
haben
gerade
eine
Tür
aufgebrochen
And
two
people
swearing
they
stronger
Und
zwei
Leute
schwören,
dass
sie
stärker
sind
They
bout
to
throw
hands
at
each
other
Sie
sind
kurz
davor,
aufeinander
loszugehen
Some
body
up
on
the
roof
Jemand
ist
auf
dem
Dach
He
bout
to
jump
into
the
pool
Er
ist
kurz
davor,
in
den
Pool
zu
springen
I
see
some
girls
outside
Ich
sehe
ein
paar
Mädchen
draußen
They
stare
at
the
stars
they
looking
Sie
starren
in
die
Sterne,
sie
suchen
For
zodiac
signs
Nach
Sternzeichen
I
be
inside
but
I'm
thinking
after
this
party
Ich
bin
drinnen,
aber
ich
denke,
nach
dieser
Party
I
gotta
find
dollar
signs
Muss
ich
Dollarscheine
finden
But
for
the
moment
Aber
im
Moment
I'm
gonna
enjoy
it
Werde
ich
es
genießen
I'm
looking
at
joy
and
I
cannot
ignore
it
Ich
sehe
die
Freude
und
ich
kann
sie
nicht
ignorieren
Worried
bout
life
Mach
dir
Sorgen
ums
Leben
You
won't
live
in
the
moment
Du
wirst
nicht
im
Moment
leben
I'll
go
back
to
thinking
bout
rent
in
the
morning
Ich
werde
morgen
früh
wieder
an
die
Miete
denken
I
don't
the
like
drama
boy
I
wanna
chill
Ich
mag
kein
Drama,
Junge,
ich
will
chillen
The
Shawty
right
next
to
me
dressing
to
kill
Die
Süße
direkt
neben
mir
ist
todschick
gekleidet
So
I
think
I'm
dead
now
Also
denke
ich,
ich
bin
jetzt
tot
My
friends
said
the
plug
is
a
let
down
Meine
Freunde
sagten,
der
Dealer
ist
eine
Enttäuschung
I
don't
need
a
plug
to
connect
wow
Ich
brauche
keinen
Dealer,
um
mich
zu
verbinden,
wow
I
go
off
the
top
like
a
head
ow
Ich
improvisiere
aus
dem
Stegreif,
autsch
Keep
getting
better
Ich
werde
immer
besser
Hopefully
I
can
get
right
in
the
summer
Hoffentlich
kann
ich
im
Sommer
richtig
durchstarten
Hopefully
I
can
get
right
in
the
summer
Hoffentlich
kann
ich
im
Sommer
richtig
durchstarten
I'm
not
introverted
Ich
bin
nicht
introvertiert
I'm
just
really
cautious
Ich
bin
nur
sehr
vorsichtig
So
I'm
not
open
'less
trust
is
among
us
Also
öffne
ich
mich
nicht,
es
sei
denn,
es
herrscht
Vertrauen
unter
uns
So
I'm
not
really
trying
to
show
true
emotion
Also
versuche
ich
nicht
wirklich,
wahre
Gefühle
zu
zeigen
So
I'm
not
really
bout
to
mess
with
the
motion
Also
werde
ich
mich
nicht
wirklich
auf
die
Bewegung
einlassen
I'm
out
of
this
world
damn
I
think
I'm
a
Martian
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt,
verdammt,
ich
glaube,
ich
bin
ein
Marsmensch
One
step
for
the
man
Ein
Schritt
für
den
Menschen
A
big
step
like
a
margin
Ein
großer
Schritt
wie
ein
Abstand
If
I
get
too
fire
might
get
charged
with
arson
Wenn
ich
zu
heiß
werde,
werde
ich
vielleicht
wegen
Brandstiftung
angeklagt
And
some
of
your
friends
are
still
asking
Und
einige
deiner
Freunde
fragen
immer
noch
Who's
that
man
that
be
chilling
in
your
house
Wer
ist
der
Mann,
der
in
deinem
Haus
chillt?
He
don't
shout,
got
no
clout
Er
schreit
nicht,
hat
keinen
Einfluss
But
he
show
what
he
about
okay
Aber
er
zeigt,
was
er
drauf
hat,
okay
It
not
obvious
but
he
good
with
a
crowd
okay
Es
ist
nicht
offensichtlich,
aber
er
kann
gut
mit
Menschenmengen
umgehen,
okay
That's
a
king
and
he'll
look
better
with
a
crown
okay.
Das
ist
ein
König
und
er
würde
mit
einer
Krone
besser
aussehen,
okay.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oluferinkunwa Tunde-onadele
Attention! Feel free to leave feedback.