Fxxxxy - Lip Service 6 - translation of the lyrics into German

Lip Service 6 - Fxxxxytranslation in German




Lip Service 6
Lip Service 6
You call up your friends
Du rufst deine Freundinnen an
I call up my friends
Ich rufe meine Freunde an
And we can be friends
Und wir können Freunde sein
And we can creep when
Und wir können uns heimlich treffen
You feel unsatisfied
Wenn du dich unbefriedigt fühlst
They don't know your type
Sie kennen deinen Typ nicht
I got it memorized
Ich habe ihn mir eingeprägt
I know just how you like
Ich weiß genau, wie du es magst
Like A-B-C-D-E-F-G
Wie A-B-C-D-E-F-G
H-I-J-K-L-M-N-O-P
H-I-J-K-L-M-N-O-P
A-B-C-D-E-F-G
A-B-C-D-E-F-G
H-I-J-K-L-M-N-O-P
H-I-J-K-L-M-N-O-P
You gon' pull up with your friends
Du wirst mit deinen Freundinnen auftauchen
I'ma come through with my friends
Ich werde mit meinen Freunden kommen
Then we gon' leave with no friends
Dann werden wir ohne Freunde gehen
When they ask you, that's my friend
Wenn sie dich fragen, das ist mein Freund
A-B-C-D-E-F-G
A-B-C-D-E-F-G
H-I-J-K-L-M-N-O-P
H-I-J-K-L-M-N-O-P
A-B-C-D-E-F-G
A-B-C-D-E-F-G
H-I-J-K-L-M-N-O-P
H-I-J-K-L-M-N-O-P
You gon' pull up with your friends
Du wirst mit deinen Freundinnen auftauchen
I'ma come through with my friends
Ich werde mit meinen Freunden kommen
Then we gon' leave with no friends
Dann werden wir ohne Freunde gehen
When they ask you, that's my friend
Wenn sie dich fragen, das ist mein Freund
Ringing, ringing, ringing, hear it loud
Es klingelt, klingelt, klingelt, hör es laut
London bridges nigga comin' down
London Bridges, Nigga, kommt runter
Pull up, skrt, I'ma product
Fahr ran, skrt, ich bin ein Produkt
Of these vows we acknowledge
Dieser Gelübde, die wir anerkennen
Promise to marry pass college
Versprich zu heiraten, nach dem College
Even she give me assignments
Auch wenn sie mir Aufgaben gibt
Strip and then call me to office
Zieh dich aus und ruf mich dann ins Büro
Practice till you passin' flawless
Übe, bis du makellos bestehst
Girl you getting too cocky
Mädchen, du wirst zu übermütig
Fuck around and be walking
Mach weiter und geh
Lucky me so naughty
Ich Glücklicher, so unartig
I'm so hooked on phonics
Ich bin so süchtig nach Phonics
Gave her love like guitar strings
Gab ihr Liebe wie Gitarrensaiten
And a strap cause lord these
Und einen Gurt, denn Gott, diese
Bitch niggas hate my team
Scheißkerle hassen mein Team
Know the feds is watching
Ich weiß, die Bullen beobachten uns
So so much drama
So viel Drama
Please fuck me, no problems
Bitte fick mich, keine Probleme
No quickies, no stopping
Keine Quickies, kein Anhalten
Soak up my collar
Saug meinen Kragen auf
My wrist and this bottle till all its forgotten
Mein Handgelenk und diese Flasche, bis alles vergessen ist
And fallen past bottoms with my pack of condoms, wait
Und mit meinem Päckchen Kondome ganz tief gefallen, warte
Hold up, where the condoms?
Warte, wo sind die Kondome?
Back up off me, you wildin'
Geh weg von mir, du spinnst
Please tell me lord in my pocket
Bitte sag mir, Gott, in meiner Tasche
Oh and this bitch will not stop it
Oh, und dieses Miststück hört nicht auf
I want to keep living childless
Ich will kinderlos bleiben
Bitch got me feeling real childish
Das Miststück bringt mich dazu, mich kindisch zu fühlen
I can pull out maybe, probably
Ich kann vielleicht rausziehen, wahrscheinlich
Fuck it, I'll pull out, I promise
Scheiß drauf, ich zieh raus, ich verspreche es
Like A-B-C-D-E-F-G
Wie A-B-C-D-E-F-G
H-I-J-K-L-M-N-O-P
H-I-J-K-L-M-N-O-P
A-B-C-D-E-F-G
A-B-C-D-E-F-G
H-I-J-K-L-M-N-O-P
H-I-J-K-L-M-N-O-P
You gon' pull up with your friends
Du wirst mit deinen Freundinnen auftauchen
I'ma come through with my friends
Ich werde mit meinen Freunden kommen
Then we gon' leave with no friends
Dann werden wir ohne Freunde gehen
When they ask you, that's my friend
Wenn sie dich fragen, das ist mein Freund
A-B-C-D-E-F-G
A-B-C-D-E-F-G
H-I-J-K-L-M-N-O-P
H-I-J-K-L-M-N-O-P
A-B-C-D-E-F-G
A-B-C-D-E-F-G
H-I-J-K-L-M-N-O-P
H-I-J-K-L-M-N-O-P
You gon' pull up with your friends
Du wirst mit deinen Freundinnen auftauchen
I'ma come through with my friends
Ich werde mit meinen Freunden kommen
Then we gon' leave with no friends
Dann werden wir ohne Freunde gehen
When they ask you, that's my friend
Wenn sie dich fragen, das ist mein Freund





Writer(s): Maudell Watkins


Attention! Feel free to leave feedback.