Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganador - Intro
Gewinner - Intro
Yah,
βγάζω
αρκετά
για
πέντε
μήνες
Yeah,
ich
verdiene
genug
für
fünf
Monate
Βγάζω
αρκετά
για
πέντε
μήνες
σε
τρεις
μέρες
Ich
verdiene
genug
für
fünf
Monate
in
drei
Tagen
Ενώ
μέσα
στη
μέρα
έχουμε
όλοι
τις
ίδιες
ώρες
(wow)
Obwohl
wir
alle
die
gleichen
Stunden
am
Tag
haben
(wow)
Όσο
ήμουν
έξω
τα
βράδια
έπαιρνα
γνώσεις
Als
ich
nachts
draußen
war,
sammelte
ich
Wissen
Και
τώρα
πίστεψέ
με
με
πληρώνει
όλο
το
knowledge
(knowledge)
Und
jetzt,
glaub
mir,
bezahlt
mich
all
das
Wissen
(knowledge)
Όσα
έμαθα
τα
έμαθα
εκτός
σχολείου
Was
ich
gelernt
habe,
habe
ich
außerhalb
der
Schule
gelernt
Το
σχολείο
απλά
με
κρατούσε
πίσω
(for
real)
Die
Schule
hat
mich
nur
zurückgehalten
(for
real)
Νιώθω
σα
να
πέρνω
υποτροφίες
Ich
fühle
mich,
als
bekäme
ich
Stipendien
Γιατί
τώρα
με
πληρώνουν
αν
θέλω
να
πάω
πίσω
Denn
jetzt
bezahlen
sie
mich,
wenn
ich
zurückgehen
will
Δε
πα
να
'μουν
ο
χειρότερος
μαθητής
(μαθητής)
Auch
wenn
ich
der
schlechteste
Schüler
war
(Schüler)
Και
να
μη
με
συμπαθούσε
ο
καθηγητής(I
don't
get
it)
Und
der
Lehrer
mich
nicht
mochte
(I
don't
get
it)
Τώρα
να
δεις
πόσο
δε
θα
με
συμπαθεί
όπου
και
Jetzt
sollst
du
mal
sehen,
wie
sehr
er
mich
nicht
mögen
wird,
wo
auch
immer
να
πάω
θέλω
το
μηνιάτικο
ενός
διευθυντή
(cash)
ich
hingehe,
will
ich
das
Monatsgehalt
eines
Direktors
(cash)
Απ'
τον
Φεβρουάριο
ήμουν
με
διακόσες
απουσίες
(yah)
Ab
Februar
hatte
ich
zweihundert
Fehltage
(yah)
Κάθε
πρωί
η
μάνα
μου
φώναζε
ότι
θα
αργήσω
(oh
my
God)
Jeden
Morgen
schrie
meine
Mutter,
dass
ich
zu
spät
komme
(oh
my
God)
Ήμουν
έξω
μέχρι
έξι
ώρα
το
πρωί
δούλευα
Ich
war
bis
sechs
Uhr
morgens
draußen
und
arbeitete
όλο
το
βράδυ
για
αυτό
δε
μπορούσα
να
ξυπνήσω
die
ganze
Nacht,
deshalb
konnte
ich
nicht
aufwachen
Απ'
τα
δεκαπέντε
ήμουνα
στα
club
(yah)
Seit
ich
fünfzehn
war,
war
ich
in
Clubs
(yah)
Ήμουν
έξω
τέσσερα
στα
εφτά
(that's
a
fact)
Ich
war
vier
von
sieben
Tagen
draußen
(that's
a
fact)
Για
να
μπω
στο
κύκλο
έκανα
το
pr
(wow)
Um
in
den
Kreis
zu
kommen,
machte
ich
PR
(wow)
Το
δεκαπέντε
δούλεψα
και
για
τον
Light
(oh
yeah)
Mit
fünfzehn
arbeitete
ich
auch
für
Light
(oh
yeah)
Στα
δεκαέξι
έβγαλα
το
πρώτο
χρήμα
(το
πρώτο
χρήμα)
Mit
sechzehn
verdiente
ich
mein
erstes
Geld
(mein
erstes
Geld)
Δεν
ήθελα
να
μου
δίνουν
οι
γονείς
μου
(οι
γονείς
μου)
Ich
wollte
nicht,
dass
meine
Eltern
mir
Geld
geben
(meine
Eltern)
Έσκαγα
με
νέα
παπούτσια
κάθε
μήνα
(all
fresh)
Ich
tauchte
jeden
Monat
mit
neuen
Schuhen
auf
(all
fresh)
Τα
χαιρόμουν
γιατί
ξέρω
ότι
μου
ανήκουν
Ich
freute
mich
darüber,
weil
ich
weiß,
dass
sie
mir
gehören
Δε
τα
ζούσα
με
τα
φράγκα
του
μπαμπά
(όχι
φράγκα
του
μπαμπά)
Ich
lebte
nicht
vom
Geld
meines
Vaters
(nicht
vom
Geld
meines
Vaters)
Γιατί
πρώτα
απ'
όλα
δεν
ήταν
δικά
μου
(δεν
ήταν
δικά
μου)
Denn
erstens
war
es
nicht
meins
(war
nicht
meins)
Δεύτερον
για
τη
ζωή
που
ήθελα
να
κάνω
(τι;
τι;)
Zweitens,
für
das
Leben,
das
ich
führen
wollte
(was?
was?)
Ήμουν
σίγουρος
ότι
δε
θα
μου
φτάνουν
War
ich
mir
sicher,
dass
es
nicht
reichen
würde
Θα
μπορούσα
να
σπουδάσω
στα
τριάντα
Ich
könnte
mit
dreißig
studieren
Και
να
ακολουθήσω
του
μπαμπά
τα
χνάρια
Und
in
die
Fußstapfen
meines
Vaters
treten
Μα
το
παν'
δεν
ήτανε
τα
φράγκα
γιατί
πριν
Aber
das
Wichtigste
war
nicht
das
Geld,
denn
bevor
τα
πάρω
πρώτα
είπα
πως
θα
πάρω
όλα
τα
άλλα
ich
es
nahm,
sagte
ich
zuerst,
dass
ich
alles
andere
nehmen
würde
Δε
ζηλεύω
όποιον
έχει
πιο
πολλά
λεφτά(yah)
Ich
beneide
niemanden,
der
mehr
Geld
hat
(yah)
Γιατί
ξέρω
ότι
είμαι
μόνο
δεκαεννιά(δεκαεννιά)
Denn
ich
weiß,
dass
ich
erst
neunzehn
bin
(neunzehn)
Έχω
όλη
τη
ζωή
μπροστά
μου
Ich
habe
das
ganze
Leben
vor
mir
Όμως
θα
κλείσει
με
έξι
ψηφία
αυτή
η
χρονιά(ooh,
ooh)
Aber
dieses
Jahr
wird
mit
sechs
Ziffern
enden
(ooh,
ooh)
Παναγιά
μου
βγάζω
full
πολλά
λεφτά(full
πολλα
λεφτά)
Meine
Güte,
ich
verdiene
verdammt
viel
Geld
(verdammt
viel
Geld)
Τόσα
πολλά
που
έχω
αρχίσει
να
φοβάμαι(oh
yeah)
So
viel,
dass
ich
anfange,
Angst
zu
bekommen
(oh
yeah)
Σε
λίγο
όμως
θα
βγάζω
τα
τριπλά(wow)
Aber
bald
werde
ich
das
Dreifache
verdienen
(wow)
Μου
λένε
πως
μπορείς
να
ξοδεύεις
τόσα
πολλά
Sie
fragen
mich,
wie
ich
so
viel
ausgeben
kann
Είμαι
μονόφθαλμος
δεν
έχω
μάτια
για
άλλη(yeah,
yeah)
Ich
bin
einäugig,
ich
habe
keine
Augen
für
eine
andere
(yeah,
yeah)
Και
εσύ
ακόμα
αγχώνεσαι
ποια
μου
μιλάει(ποια
μου
μιλά)
Und
du
machst
dir
immer
noch
Sorgen,
welche
Frau
mit
mir
spricht
(welche
mit
mir
spricht)
Αν
μπορούσες
να
δεις
μέσα
από
τα
μάτια
μου(από
τα
μάτια)
Wenn
du
durch
meine
Augen
sehen
könntest
(durch
die
Augen)
Σίγουρα
δεν
θα
μπορούσες
να
αμφιβάλλεις
(wouh-ouh-ouh-ouh)
Sicherlich
könntest
du
nicht
zweifeln
(wouh-ouh-ouh-ouh)
Είμαι
ερωτευμένος
με
όλη
σου
την
ύπαρξη
Ich
bin
verliebt
in
dein
ganzes
Wesen
Σου
λέω
είμαι
δικός
σου
μου
φέρνεις
αντίρρηση
Ich
sage
dir,
ich
gehöre
dir,
und
du
widersprichst
mir
Και
αν
ακόμα
δε
με
συμπαθούν
οι
φίλοι
σου
Und
auch
wenn
deine
Freunde
mich
immer
noch
nicht
mögen
Μα
το
θεό
θα
τους
δείρω
από
αντίδραση
(bet)
Bei
Gott,
ich
werde
sie
aus
Reaktion
verprügeln
(bet)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filippos Giagkoulis, Vaggelis Fountoukas
Attention! Feel free to leave feedback.