FY - Ganador - Intro - translation of the lyrics into German

Ganador - Intro - Fytranslation in German




Ganador - Intro
Gewinner - Intro
JustV Beats
JustV Beats
Yah, βγάζω αρκετά για πέντε μήνες
Yeah, ich verdiene genug für fünf Monate
Βγάζω αρκετά για πέντε μήνες σε τρεις μέρες
Ich verdiene genug für fünf Monate in drei Tagen
Ενώ μέσα στη μέρα έχουμε όλοι τις ίδιες ώρες (wow)
Obwohl wir alle die gleichen Stunden am Tag haben (wow)
Όσο ήμουν έξω τα βράδια έπαιρνα γνώσεις
Als ich nachts draußen war, sammelte ich Wissen
Και τώρα πίστεψέ με με πληρώνει όλο το knowledge (knowledge)
Und jetzt, glaub mir, bezahlt mich all das Wissen (knowledge)
Όσα έμαθα τα έμαθα εκτός σχολείου
Was ich gelernt habe, habe ich außerhalb der Schule gelernt
Το σχολείο απλά με κρατούσε πίσω (for real)
Die Schule hat mich nur zurückgehalten (for real)
Νιώθω σα να πέρνω υποτροφίες
Ich fühle mich, als bekäme ich Stipendien
Γιατί τώρα με πληρώνουν αν θέλω να πάω πίσω
Denn jetzt bezahlen sie mich, wenn ich zurückgehen will
Δε πα να 'μουν ο χειρότερος μαθητής (μαθητής)
Auch wenn ich der schlechteste Schüler war (Schüler)
Και να μη με συμπαθούσε ο καθηγητής(I don't get it)
Und der Lehrer mich nicht mochte (I don't get it)
Τώρα να δεις πόσο δε θα με συμπαθεί όπου και
Jetzt sollst du mal sehen, wie sehr er mich nicht mögen wird, wo auch immer
να πάω θέλω το μηνιάτικο ενός διευθυντή (cash)
ich hingehe, will ich das Monatsgehalt eines Direktors (cash)
Απ' τον Φεβρουάριο ήμουν με διακόσες απουσίες (yah)
Ab Februar hatte ich zweihundert Fehltage (yah)
Κάθε πρωί η μάνα μου φώναζε ότι θα αργήσω (oh my God)
Jeden Morgen schrie meine Mutter, dass ich zu spät komme (oh my God)
Ήμουν έξω μέχρι έξι ώρα το πρωί δούλευα
Ich war bis sechs Uhr morgens draußen und arbeitete
όλο το βράδυ για αυτό δε μπορούσα να ξυπνήσω
die ganze Nacht, deshalb konnte ich nicht aufwachen
Απ' τα δεκαπέντε ήμουνα στα club (yah)
Seit ich fünfzehn war, war ich in Clubs (yah)
Ήμουν έξω τέσσερα στα εφτά (that's a fact)
Ich war vier von sieben Tagen draußen (that's a fact)
Για να μπω στο κύκλο έκανα το pr (wow)
Um in den Kreis zu kommen, machte ich PR (wow)
Το δεκαπέντε δούλεψα και για τον Light (oh yeah)
Mit fünfzehn arbeitete ich auch für Light (oh yeah)
Στα δεκαέξι έβγαλα το πρώτο χρήμα (το πρώτο χρήμα)
Mit sechzehn verdiente ich mein erstes Geld (mein erstes Geld)
Δεν ήθελα να μου δίνουν οι γονείς μου (οι γονείς μου)
Ich wollte nicht, dass meine Eltern mir Geld geben (meine Eltern)
Έσκαγα με νέα παπούτσια κάθε μήνα (all fresh)
Ich tauchte jeden Monat mit neuen Schuhen auf (all fresh)
Τα χαιρόμουν γιατί ξέρω ότι μου ανήκουν
Ich freute mich darüber, weil ich weiß, dass sie mir gehören
Δε τα ζούσα με τα φράγκα του μπαμπά (όχι φράγκα του μπαμπά)
Ich lebte nicht vom Geld meines Vaters (nicht vom Geld meines Vaters)
Γιατί πρώτα απ' όλα δεν ήταν δικά μου (δεν ήταν δικά μου)
Denn erstens war es nicht meins (war nicht meins)
Δεύτερον για τη ζωή που ήθελα να κάνω (τι; τι;)
Zweitens, für das Leben, das ich führen wollte (was? was?)
Ήμουν σίγουρος ότι δε θα μου φτάνουν
War ich mir sicher, dass es nicht reichen würde
Θα μπορούσα να σπουδάσω στα τριάντα
Ich könnte mit dreißig studieren
Και να ακολουθήσω του μπαμπά τα χνάρια
Und in die Fußstapfen meines Vaters treten
Μα το παν' δεν ήτανε τα φράγκα γιατί πριν
Aber das Wichtigste war nicht das Geld, denn bevor
τα πάρω πρώτα είπα πως θα πάρω όλα τα άλλα
ich es nahm, sagte ich zuerst, dass ich alles andere nehmen würde
Δε ζηλεύω όποιον έχει πιο πολλά λεφτά(yah)
Ich beneide niemanden, der mehr Geld hat (yah)
Γιατί ξέρω ότι είμαι μόνο δεκαεννιά(δεκαεννιά)
Denn ich weiß, dass ich erst neunzehn bin (neunzehn)
Έχω όλη τη ζωή μπροστά μου
Ich habe das ganze Leben vor mir
Όμως θα κλείσει με έξι ψηφία αυτή η χρονιά(ooh, ooh)
Aber dieses Jahr wird mit sechs Ziffern enden (ooh, ooh)
Παναγιά μου βγάζω full πολλά λεφτά(full πολλα λεφτά)
Meine Güte, ich verdiene verdammt viel Geld (verdammt viel Geld)
Τόσα πολλά που έχω αρχίσει να φοβάμαι(oh yeah)
So viel, dass ich anfange, Angst zu bekommen (oh yeah)
Σε λίγο όμως θα βγάζω τα τριπλά(wow)
Aber bald werde ich das Dreifache verdienen (wow)
Μου λένε πως μπορείς να ξοδεύεις τόσα πολλά
Sie fragen mich, wie ich so viel ausgeben kann
Είμαι μονόφθαλμος δεν έχω μάτια για άλλη(yeah, yeah)
Ich bin einäugig, ich habe keine Augen für eine andere (yeah, yeah)
Και εσύ ακόμα αγχώνεσαι ποια μου μιλάει(ποια μου μιλά)
Und du machst dir immer noch Sorgen, welche Frau mit mir spricht (welche mit mir spricht)
Αν μπορούσες να δεις μέσα από τα μάτια μου(από τα μάτια)
Wenn du durch meine Augen sehen könntest (durch die Augen)
Σίγουρα δεν θα μπορούσες να αμφιβάλλεις (wouh-ouh-ouh-ouh)
Sicherlich könntest du nicht zweifeln (wouh-ouh-ouh-ouh)
Είμαι ερωτευμένος με όλη σου την ύπαρξη
Ich bin verliebt in dein ganzes Wesen
Σου λέω είμαι δικός σου μου φέρνεις αντίρρηση
Ich sage dir, ich gehöre dir, und du widersprichst mir
Και αν ακόμα δε με συμπαθούν οι φίλοι σου
Und auch wenn deine Freunde mich immer noch nicht mögen
Μα το θεό θα τους δείρω από αντίδραση (bet)
Bei Gott, ich werde sie aus Reaktion verprügeln (bet)





Writer(s): Filippos Giagkoulis, Vaggelis Fountoukas


Attention! Feel free to leave feedback.