Fyahbwoy - Fenomenal - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fyahbwoy - Fenomenal




Fenomenal
Phenomenal
Yah u know! Supa sexy Gyal!
Yah you know! Super sexy girl!
Gyal! Eh! Hey Gyal!
Girl! Eh! Hey girl!
[Estribillo]
[Chorus]
Fenomenal, fuera de lo normal,
Phenomenal, out of the ordinary,
chica sale de casa siempre con superstayl! No más!
girl leaves the house always with super style! No more!
Oye dancehall, muchos le miran mal
Listen to dancehall, many look at her badly
Por eso que le dicen atontada
That's why they call her silly
Y nunca va de guay,
And she never acts cool,
pero sabe lo que hay,
but she knows what's up,
pasa de LSD de ése, ni MDMA que va!
forget that LSD, or MDMA, no way!
Se va a bailar y saliendo del portal
She goes dancing and leaving the doorway
oye: Eh, Gyal! Estás atontada!
she hears: Eh, girl! You're silly!
Le dicen tantos bwoys del barrio a esa pava,
So many guys from the hood call her that,
pero ella sabe que la ven y se les cae la baba,
but she knows they see her and they drool,
cuando sale arreglada a bailar, se desmayan!
when she goes out dressed up to dance, they faint!
Ella tiene superstayl!
She has super style!
Enfadada! Con mala cara porque no le ingresaban la paga!
Angry! With a bad face because her pay wasn't deposited!
Sale chinada, porque no lleva nada de nada!
She goes out broke, because she has nothing at all!
Bajaba a la parada y siempre va despistada!
She went down to the bus stop and is always clueless!
Camina con superstayl!
She walks with super style!
Y es que es tanta gal, cuando ella lo mueve
And she's such a gal, when she moves it
De un movimiento, a todos esos bwoys les puede
With one movement, she can have all those guys
Entre tanto, bwoy, juegue como juegue,
Meanwhile, boy, play as you play,
ella es la que decide, si alguno se mueve
she's the one who decides if anyone makes a move
[Estribillo]
[Chorus]
Fenomenal, fuera de lo normal,
Phenomenal, out of the ordinary,
chica sale de casa siempre con superstayl! No más!
girl leaves the house always with super style! No more!
Oye dancehall, muchos le miran mal
Listen to dancehall, many look at her badly
Por eso que le dicen atontada
That's why they call her silly
Le digan lo que digan, chica no se lo traga,
Whatever they say, girl doesn't swallow it,
por la calle se vuelve crazy, haga lo que haga!
on the street she goes crazy, whatever she does!
Zapatilla o tacón, pantalón o minifalda!
Sneakers or heels, pants or miniskirt!
Siempre con su superstayl!
Always with her super style!
Y es así!
And that's how it is!
Cuando andaba por la calle, la reconocí,
When I was walking down the street, I recognized her,
no existe mujer igual, y si la hay yo no la ví!
there's no woman like her, and if there is, I haven't seen her!
Bwoy anda loco por ti,
Boy is crazy about you,
ni postureo de gimnasio, ni cara con pedigree!
no gym posing, no pedigree face!
Wha u a seh? Nuh a nuh me! Yo vivo para ti!
Wha u a seh? Nuh a nuh me! I live for you!
En Jamaica, en Costa Rica, en Alcobendas o en Brasil!
In Jamaica, in Costa Rica, in Alcobendas or in Brazil!
Cuando te veo llegar, me pone el corazón a mil,
When I see you arrive, my heart beats a thousand,
andar contigo chill! Hipnotizado por ese perfil!
walking with you chill! Hypnotized by that profile!
Porque es!
Because it is!
[Estribillo]
[Chorus]
Fenomenal, fuera de lo normal,
Phenomenal, out of the ordinary,
chica sale de casa siempre con superstayl! No más!
girl leaves the house always with super style! No more!
Oye dancehall, muchos le miran mal
Listen to dancehall, many look at her badly
Por eso que le dicen atontada
That's why they call her silly
Y nunca va de guay,
And she never acts cool,
pero sabe lo que hay,
but she knows what's up,
pasa de LSD de ése, ni MDMA que va!
forget that LSD, or MDMA, no way!
Se va a bailar y saliendo del portal
She goes dancing and leaving the doorway
oye: Eh, Gyal! Estás atontada!
she hears: Eh, girl! You're silly!
Le dicen tantos bwoys del barrio a esa pava,
So many guys from the hood call her that,
pero ella sabe que la ven y se les cae la baba,
but she knows they see her and they drool,
cuando sale arreglada a bailar, se desmayan!
when she goes out dressed up to dance, they faint!
Ella tiene superstayl!
She has super style!
[Estribillo]
[Chorus]
Fenomenal, fuera de lo normal,
Phenomenal, out of the ordinary,
chica sale de casa siempre con superstayl! No más!
girl leaves the house always with super style! No more!
Oye dancehall, muchos le miran mal
Listen to dancehall, many look at her badly
Por eso que le dicen atontada
That's why they call her silly
Y nunca va de guay,
And she never acts cool,
pero sabe lo que hay,
but she knows what's up,
pasa de LSD de ése, ni MDMA que va!
forget that LSD, or MDMA, no way!
Se va a bailar y saliendo del portal
She goes dancing and leaving the doorway
oye: Eh, Gyal! Estás atontada!
she hears: Eh, girl! You're silly!
Le dicen tantos bwoys del barrio a esa pava,
So many guys from the hood call her that,
pero ella sabe que la ven y se les cae la baba,
but she knows they see her and they drool,
cuando sale arreglada a bailar, se desmayan!
when she goes out dressed up to dance, they faint!
Ella tiene superstayl!
She has super style!
Enfadada! Con mala cara porque no le ingresaban la paga!
Angry! With a bad face because her pay wasn't deposited!
Sale chinada, porque no lleva nada de nada!
She goes out broke, because she has nothing at all!
Bajaba a la parada y siempre va despistada!
She went down to the bus stop and is always clueless!
Camina con superstayl!
She walks with super style!
[Estribillo]
[Chorus]
Fenomenal, fuera de lo normal,
Phenomenal, out of the ordinary,
chica sale de casa siempre con superstayl! No más!
girl leaves the house always with super style! No more!
Oye dancehall, muchos le miran mal
Listen to dancehall, many look at her badly
Por eso que le dicen atontada
That's why they call her silly
Y nunca va de guay,
And she never acts cool,
pero sabe lo que hay,
but she knows what's up,
pasa de LSD de ése, ni MDMA que va!
forget that LSD, or MDMA, no way!
Se va a bailar y saliendo del portal
She goes dancing and leaving the doorway
oye: Eh, Gyal!
she hears: Eh, girl!
Chica de escaparate,
Girl from the window display,
gyal, es un disparate,
girl, it's crazy,
so párate o dispárame,
so stop or shoot me,
o hazme kárate, pero llámame!
or do karate on me, but call me!
So, call me o atácame,
So, call me or attack me,
o dispárame ya, no te vayas! Quédate!
or shoot me now, don't go! Stay!
Y enciéndeme, y agárrame ya, y préndeme ya!
And turn me on, and grab me now, and light me up now!





Writer(s): UNKNOWN WRITER, FERNANDEZ HERNANDO ELAN SWAN


Attention! Feel free to leave feedback.