Fyahbwoy - Maliantería - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fyahbwoy - Maliantería




Maliantería
Malignancy
Un hombre anda con el alma oscurecida
A man walks with a darkened soul
Valora menos la vida que los suicidas
Values life less than suicides
Sembrando miedo en su modo de caminar
Sowing fear in his manner of walking
Perdió toda noción del bien sobre el mal, bwoy
Lost all sense of right and wrong, bwoy
Vive de la maleantería
Lives off malice
No sabe lo que vale la vida todavía
Doesn't know the value of life yet
Él dice que de hace tiempo que no lo hacía
He says it's been a while since he did it
Cree que la vida de otro ser es tontería
Believes that the life of another is nonsense
Pa conseguir bisutería
To get jewelry
y algo de efectivo acabó en la comisaría
and some cash, he ended up at the police station
Y recibió sólo golpes de la policía,
And received only beatings from the police
y pasar la noche y el día en la celda fría
and spending the night and day in a cold cell
Desde likkle bwoy, él comenzó tirando bolso
Since a young boy, he started throwing bags
Malos amigos, va con los peores golfos
Bad friends, he hangs with the worst thugs
La policía a su casa lo iba a buscar
The police were coming to his house to find him
Desde canijo ya corría sin parar
As a child, he was already running non-stop
Y a su mamá la llama muy de cuando en cuando
And he calls his mother from time to time
Porque de hace tiempo que ése man sigue escapando
Because that man has been escaping for a long time
Ya nadie pregunta qué es lo que le está pasando
Nobody asks what's happening to him anymore
Los pocos que le quieren lo están olvidando
The few who love him are forgetting him
¿Y hasta cuándo? Todo sigue igual
So until when? Everything stays the same
Te pasas los días haciendo maldad
You spend your days doing evil
Y sí! Cuándo vas a acabar
And yes! When are you going to stop
de dar dolor? Empieza a recapacitar
giving pain? Start to rethink
Vive de la maleantería
Lives off malice
No sabe lo que vale la vida todavía
Doesn't know the value of life yet
Él dice que de hace tiempo que no lo hacía
He says it's been a while since he did it
Cree que la vida de otro ser es tontería
Believes that the life of another is nonsense
Pa conseguir bisutería
To get jewelry
y algo de efectivo acabó en la comisaría
and some cash, he ended up at the police station
Y recibió sólo golpes de la policía,
And received only beatings from the police
y pasar la noche y el día en la celda fría
and spending the night and day in a cold cell
Con pegaloca y un cañón,
With glue and a gun
niño pasó a ser un matón
boy turned into a thug
Dice que no tenía opción
Says he had no choice
jamás mostró preocupación! Oh no!
never showed any concern! Oh no!
Con zapatos llenos de barro y cara de enfadao
With muddy shoes and an angry face
Anda perseguío, montao en ese carro que ha robao
He's being chased, riding in that car he stole
Con la pasta en una bolsa y un cacharro enmarronao
With the money in a bag and a brown pot
Dos patrullas a la espalda, ready pa dejarlo K.O.
Two patrols behind him, ready to knock him out
No sabe como escapar de lo que ha liao
He doesn't know how to escape from everything he's done
Le dieron varias balas, y una por el costao
He was shot several times, one in the side
Acaba recostao en el asiento desangrao
He ends up leaning back in the seat, bleeding to death
Así el dinero fácil no te lleva a ningún lao!
Easy money won't get you anywhere!
No! Todo sigue igual!
No! Everything stays the same!
Te pasas los días haciendo maldad!
You spend your days doing evil!
Y sí! ¿Cuándo vas a acabar
And yes! When are you going to stop
de dar dolor? Empieza a recapacitar!
giving pain? Start to rethink!
Vive de la maleantería
Lives off malice
No sabe lo que vale la vida todavía
Doesn't know the value of life yet
Él dice que de hace tiempo que no lo hacía
He says it's been a while since he did it
Cree que la vida de otro ser es tontería
Believes that the life of another is nonsense
Pa conseguir bisutería
To get jewelry
y algo de efectivo acabó en la comisaría
and some cash, he ended up at the police station
Y recibió sólo golpes de la policía,
And received only beatings from the police
y pasar la noche y el día en la celda fría
and spending the night and day in a cold cell





Writer(s): UNKNOWN WRITER, FERNANDEZ HERNANDO ELAN SWAN


Attention! Feel free to leave feedback.