Fyahbwoy A.k.a Chico De Fuego feat. Bako & Daddy Cobra - Ya Te Avise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fyahbwoy A.k.a Chico De Fuego feat. Bako & Daddy Cobra - Ya Te Avise




Ya Te Avise
Я тебя предупреждал
Yoh! Es ése Bako! Eh! Daddy Cobra! The Fyahbwoy! Me seh! Listen wha me seh!
Йоу! Это Bako! Эй! Daddy Cobra! The Fyahbwoy! Слушай, что я говорю!
Hay días que me llamarán el insensato,
Бывают дни, когда меня называют безумцем,
No de boxeo, pero necesito un saco
Я не разбираюсь в боксе, но мне нужна груша
Tengo el típico nervio de los chicos flacos,
У меня типичные нервы худых парней,
Como otros bwoys que sufrieron malos tratos
Как у других ребят, которые пережили плохое обращение
Para comer jamás cometeré un atraco,
Чтобы поесть, я никогда не совершу ограбление,
Búscate la vida sin entrar en ese saco, bwoy!
Зарабатывай на жизнь, не влезая в эту грязь, детка!
Que todo esfuerzo merece recompensa
Каждое усилие заслуживает награды
Y si no, mira a ver qué es lo que te compensa!
А если нет, посмотри, что тебя вознаграждает!
Hay días que despierto y nada me levanta,
Бывают дни, когда я просыпаюсь и ничто меня не поднимает,
Otros me levanto y nada del mundo me achanta
В другие дни я встаю, и ничто в мире меня не пугает
Razones para no dormir, tenemos tantas
У нас так много причин не спать
Avanza! Aguanta! Canto ahora a todos los que se estancan:
Двигайся! Держись! Я пою сейчас для всех, кто застрял:
Sí, ya te avisé
Да, я тебя предупреждал
Que en la vida pagarás de lo que dés... Ouh Yes!
Что в жизни ты заплатишь за то, что даешь... О да!
Si no vas a hacer
Если ты не собираешься делать
Nada de lo que deberías, vas a perder,
Ничего из того, что должна, ты проиграешь, да
Sí, ya te avisé
Да, я тебя предупреждал
Que nadie regala nada, así no es! No ves?
Что никто ничего не дарит, так не бывает! Не видишь?
Te puedes perder...
Ты можешь потеряться...
En la calle también tienes que valer! Y no caer!
На улице ты тоже должна чего-то стоить! И не падать!
La muerte te espera en pasillo,
Смерть ждет тебя в коридоре,
La vida se consume como un cigarrillo.
Жизнь сгорает как сигарета.
Sin nada en los bolsillos, mordiendo un palillo...
Без ничего в карманах, жуя зубочистку...
El camino de una vida no es sencillo
Жизненный путь не прост
Yoh! Me asomo al tiempo,
Йоу! Я заглядываю в будущее,
Mezcla dedolor, desconfianza, desacierto.
Смесь боли, недоверия, ошибки.
Tengo el corazón enterrado en el desierto,
Мое сердце похоронено в пустыне,
Tengo una ración de sentimiento al descubierto.
У меня порция чувств обнажена.
Me siento muerto. Tonto, estáte atento!
Я чувствую себя мертвым. Дурочка, будь внимательна!
El rap es mi alimento, yo nací con el talento.
Рэп - моя пища, я родился с талантом.
Yo no soy violento, sólo si me caliento.
Я не жестокий, только если меня разозлить.
Cuento con los míos y ellos saben con quién cuento.
Я рассчитываю на своих, и они знают, на кого рассчитываю я.
Yo vivo el momento a orillas de este mundo.
Я живу моментом на краю этого мира.
Hundo yo mis lágrimas siempre lo más profundo.
Я всегда прячу свои слезы как можно глубже.
Confío en unos pocos, porque siempre me confundo.
Я доверяю немногим, потому что всегда ошибаюсь.
Dame un segundo, que enseguida desenfundo!
Дай мне секунду, я сейчас вытащу!
Todoterreno como un Nissan
Внедорожник, как Nissan
Vine con Swan y La Cobra, nos divisan!
Я пришел со Swan и La Cobra, нас видят!
Hablan de más y nos critican,
Они слишком много говорят и критикуют нас,
Se achantan cuando nos ven y se apartan
Они паникуют, когда видят нас, и отходят в сторону
Yoh! Estoy haciéndolo
Йоу! Я делаю это
Yoh! Esto es mi vida, compréndelo
Йоу! Это моя жизнь, пойми это
Yoh! Vuelo alto por encima del Sol
Йоу! Я лечу высоко над Солнцем
Ahá! Éste es el tema, tú, cómetelo!
Ага! Вот эта тема, съешь ее!
Sí, ya te avisé
Да, я тебя предупреждал
Que en la vida pagarás de lo que dés... Ouh Yes!
Что в жизни ты заплатишь за то, что даешь... О да!
Si no vas a hacer
Если ты не собираешься делать
Nada de lo que deberías, vas a perder,
Ничего из того, что должна, ты проиграешь, да
Sí, ya te avisé
Да, я тебя предупреждал
Que nadie regala nada, así no es! No ves?
Что никто ничего не дарит, так не бывает! Не видишь?
Te puedes perder...
Ты можешь потеряться...
En la calle también tienes que valer! Y no caer!
На улице ты тоже должна чего-то стоить! И не падать!
Bako, Swan y Cobra están aquí, no hagan más cábalas!
Bako, Swan и Cobra здесь, не стройте больше догадок!
Mira como lo rompen, suenan que cierran mandíbulas
Смотрите, как они разрывают, звучат так, что челюсти смыкаются
Dahani está en el ritmo, buena mierda! Así que súbela
Дахани в ритме, хорошая штука! Так что прибавь громкость
Dejan en pañales a chavales que hacen lalala!
Они оставляют в подгузниках малышей, которые делают лалала!
Así que acábenla, no creo en su plan.
Так что заканчивайте, я не верю в ваш план.
Mira, si mal empiezan, saben, mal acabarán.
Смотрите, если они плохо начинают, знаете, они плохо закончат.
Se creen que subirán! No se vendan por pan
Они думают, что поднимутся! Не продавайтесь за хлеб
Mira, que otros lo hicieron y ahora lloran con su clan
Смотрите, другие так сделали, а теперь плачут со своим кланом
Nunca nada nos salió como creímos
У нас никогда ничего не получалось так, как мы думали
Unas veces mejor y otras lo perdimos.
Иногда лучше, а иногда мы проигрывали.
Nadie supo darnos la clave del éxito...
Никто не смог дать нам ключ к успеху...
Buscando lo bueno, tío! Así lo aprendimos
Ищем хорошее, тетя! Вот так мы и научились
La gente mueve la boca como mimos, paupérrimos.
Люди шевелят ртом, как мимы, нищие.
Con sus ánimos anémicos.
С их анемичными настроениями.
No busquen, pa lo suyo no hay médico
Не ищите, для вашего дела нет врача
Aguanten el dolor, o chillen como gorrinos!
Терпите боль или визжите как свиньи!
Sí, ya te avisé
Да, я тебя предупреждал
Que en la vida pagarás de lo que dés... Ouh Yes!
Что в жизни ты заплатишь за то, что даешь... О да!
Si no vas a hacer
Если ты не собираешься делать
Nada de lo que deberías, vas a perder,
Ничего из того, что должна, ты проиграешь, да
Sí, ya te avisé
Да, я тебя предупреждал
Que nadie regala nada, así no es! No ves?
Что никто ничего не дарит, так не бывает! Не видишь?
Te puedes perder...
Ты можешь потеряться...
En la calle también tienes que valer! Y no caer!
На улице ты тоже должна чего-то стоить! И не падать!





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Elan Swam Fernandez Hernando


Attention! Feel free to leave feedback.