Lyrics and translation Fyahbwoy A.k.a Chico De Fuego - Innadiflames
De
esos
días
que
me
levanto
y
no
van!
Бывают
дни,
когда
я
встаю,
и
всё
идёт
не
так!
No
tengo
un
centavo
ni
en
el
banco
y
no
van!
Ни
цента
в
банке,
и
всё
идёт
не
так!
Bajo
y
la
fokin
moto
no
arranca
y
no
va!
Спускаюсь
вниз,
а
эта
чёртова
тачка
не
заводится,
и
всё
идёт
не
так!
No
me
queda
ni
un
peta
de
kanka
y
no
va!
Не
осталось
ни
косячка
травки,
и
всё
идёт
не
так!
Voy
por
la
calle
y
veo
niños
con
cara
dura
Иду
по
улице
и
вижу
детей
с
наглыми
лицами,
Crecen
de
largo,
pero
el
coco
no
les
madura
Растут,
как
на
дрожжах,
но
мозги
не
зреют,
Olvidan
que
el
respeto
es
ley
en
la
calle
dura
Забывают,
что
уважение
– закон
на
суровой
улице,
Será
su
fokin
consecuencia
en
vida
futura
Вот
и
будут
чёртовы
последствия
в
будущей
жизни.
Y
voy
caminando,
encerrao
dentro
de
mi
armadura
И
я
иду,
закутанный
в
свои
доспехи,
Pensando
en
cómo
coño
pago
cada
factura
Думая,
как,
чёрт
возьми,
оплатить
каждый
счёт.
Saco
mi
cell
& call
"The
Bwoy"
pa
la
hierba
pura
Достаю
телефон
и
звоню
"The
Bwoy"
за
чистой
травой,
Pero
estaba
apagado
o
fuera
de
cobertura
Но
он
был
недоступен
или
вне
зоны
действия
сети.
Y
si
no
va,
si
ves
que
nada
va!
И
если
ничего
не
получается,
если
видишь,
что
ничего
не
идёт,
Por
no
reaccionar,
dices
que
dará
igual
Из-за
бездействия
думаешь,
что
всё
равно,
Y
no
da
igual
hacerlo
bien
y
no
mal,
Но
не
всё
равно,
делать
хорошо,
а
не
плохо,
Y
proponerte
acabar
lo
que
quieras
y
empezar
И
поставить
себе
цель
закончить
то,
что
хочешь,
и
начать
что-то
новое.
En
mi
barrio
veo
cosas
que
no
tienen
cura,
В
моём
районе
я
вижу
вещи,
которым
нет
лекарства,
Hay
un
anciano
que
rebusca
en
la
basura
Есть
старик,
который
роется
в
мусоре.
En
mi
barrio
cada
uno
vive
una
locura
В
моём
районе
каждый
живёт
в
своём
безумии,
Y
pocos
son
los
que
te
prestarán
ayuda
И
мало
кто
тебе
поможет.
Haf
bun
dem!
Сжечь
их
всех!
Todos
los
males
que
en
mi
interior
esconden
Все
беды,
что
скрываются
внутри
меня.
Cuando
todo
me
sale
mal,
me
seh:
bun
dem!
Когда
всё
идёт
плохо,
я
говорю:
сжечь
их
всех!
Y
esos
días
que
nada
va,
И
в
те
дни,
когда
ничего
не
идёт,
Recuerdo
a
los
que
sé
bien
que
son
fren
y
los
que
no
me
fallaran!
Я
вспоминаю
тех,
кто,
я
знаю,
настоящие
друзья
и
кто
меня
не
подведет!
Hay
días
que
nada
importa
y
todo
veo
turbio,
Есть
дни,
когда
ничто
не
имеет
значения,
и
всё
вижу
мутным,
Ando
vagando
desde
uptown
a
los
suburbios
Брожу
от
центра
до
окраин.
Duerme
la
urbe
bwoy,
sí,
calla
el
vecindario,
Спит
город,
да,
затихает
район,
Ando
como
el
gato
negro
que
te
da
mal
fario
Брожу,
как
чёрный
кот,
несущий
несчастье.
Luces
y
misterio
como
atracción
de
feria,
Огни
и
тайна,
как
аттракцион
на
ярмарке,
No
viajo
yo
en
esa
noria
rellena
de
histeria,
eh!
Я
не
катаюсь
на
этом
колесе
обозрения,
полном
истерии,
эй!
Por
todos
lados
miro
y
veo
la
miseria,
Куда
ни
посмотрю,
всюду
вижу
нищету,
Les
interesa
mantener
tanta
tragedia!
Им
выгодно
поддерживать
эту
трагедию!
Días
que
no
quiero
recordar,
me
dejaron
cicatriz
Дни,
которые
я
не
хочу
вспоминать,
оставили
шрамы.
Hoy
yo
quiero
despertar
con
Renata
y
ser
feliz
Сегодня
я
хочу
проснуться
с
Ренатой
и
быть
счастливым.
Acabar
con
cada
uno
de
mis
problemas
de
raíz
Избавиться
от
каждого
из
моих
проблем
в
корне,
Fumando
en
esa
playa
con
mis
frenes
ese
weed
Куря
на
том
пляже
с
моими
друзьями
эту
травку.
Cuando
me
despierta
el
Reggae
sonando
Когда
меня
будит
звучащий
регги,
Me
mantengo
real,
yo
no
cambio
de
bando
Я
остаюсь
настоящим,
я
не
меняю
сторону.
Días
que
vinieron
duros,
los
dejé
bien
blando
Дни,
которые
были
тяжёлыми,
я
сделал
их
мягкими.
No
hay
conclusión,
vivimos
en
modo
random
Нет
никакого
заключения,
мы
живем
в
случайном
режиме.
Haf
bun
dem!
Сжечь
их
всех!
Todos
los
males
que
en
mi
interior
esconden
Все
беды,
что
скрываются
внутри
меня.
Cuando
todo
me
sale
mal,
me
seh:
bun
dem!
Когда
всё
идёт
плохо,
я
говорю:
сжечь
их
всех!
Y
esos
días
que
nada
va,
И
в
те
дни,
когда
ничего
не
идёт,
Recuerdo
a
los
que
sé
bien
que
son
fren
y
los
que
no
me
fallaran!
Я
вспоминаю
тех,
кто,
я
знаю,
настоящие
друзья
и
кто
меня
не
подведет!
De
esos
días
que
me
levanto
y
no
van!
Бывают
дни,
когда
я
встаю,
и
всё
идёт
не
так!
No
tengo
un
centavo
ni
en
el
banco
y
no
van!
Ни
цента
в
банке,
и
всё
идёт
не
так!
Bajo
y
la
fokin
moto
no
arranca
y
no
va!
Спускаюсь
вниз,
а
эта
чёртова
тачка
не
заводится,
и
всё
идёт
не
так!
No
me
queda
ni
un
peta
de
kanka
y
no
va!
Не
осталось
ни
косячка
травки,
и
всё
идёт
не
так!
Voy
por
la
calle
y
veo
niños
con
cara
dura
Иду
по
улице
и
вижу
детей
с
наглыми
лицами,
Crecen
de
largo,
pero
el
coco
no
les
madura
Растут,
как
на
дрожжах,
но
мозги
не
зреют,
Olvidan
que
el
respeto
es
ley
en
la
calle
dura
Забывают,
что
уважение
– закон
на
суровой
улице,
Será
su
fokin
consecuencia
en
vida
futura
Вот
и
будут
чёртовы
последствия
в
будущей
жизни.
Y
voy
caminando,
encerrao
dentro
de
mi
armadura
И
я
иду,
закутанный
в
свои
доспехи,
Pensando
en
cómo
coño
pago
cada
factura
Думая,
как,
чёрт
возьми,
оплатить
каждый
счёт.
Saco
mi
cell
& call
"The
Bwoy"
pa
la
hierba
pura
Достаю
телефон
и
звоню
"The
Bwoy"
за
чистой
травой,
Pero
estaba
apagado
o
fuera
de
cobertura
Но
он
был
недоступен
или
вне
зоны
действия
сети.
Y
si
no
va,
si
ves
que
nada
va!
И
если
ничего
не
получается,
если
видишь,
что
ничего
не
идёт,
Por
no
reaccionar
dices
que
dará
igual
Из-за
бездействия
думаешь,
что
всё
равно,
Y
no
da
igual
hacerlo
bien
y
no
mal,
Но
не
всё
равно,
делать
хорошо,
а
не
плохо,
Y
proponerte
acabar
lo
que
quieras
y
empezar
И
поставить
себе
цель
закончить
то,
что
хочешь,
и
начать
что-то
новое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernandez Hernando Elan Swan, Unknown Writer
Attention! Feel free to leave feedback.