Fyahbwoy A.k.a Chico De Fuego - Porcion De Amor (Full Version) - translation of the lyrics into German




Porcion De Amor (Full Version)
Ein Teil Liebe (Vollversion)
Repíteme otra vez
Wiederhole es mir noch einmal
Una eternidad de noches por enloquecer
Eine Ewigkeit von Nächten, um verrückt zu werden
Pez en esa red, muriendo de sed
Fisch in diesem Netz, verdurstend
Tu mirada al tiempo lo ha podido detener
Dein Blick hat die Zeit anhalten können
Yo sólo con ver, no comprender
Ich kann es nur sehen, nicht verstehen
Dime melodías para que pueda entender
Sag mir Melodien, damit ich es verstehen kann
No cómo hacer para que de mi lado nunca te vayas
Ich weiß nicht, wie ich es anstellen soll, dass du nie von meiner Seite weichst
Si teniéndote en mi vida para todo tengo agallas y...
Wenn ich dich in meinem Leben habe, habe ich für alles Mut und...
Reviví para ti, paré pero seguí
Ich bin für dich wieder aufgelebt, ich habe angehalten, aber weitergemacht
Yo nunca me rendí, do re fa sol la si
Ich habe nie aufgegeben, do re mi fa sol la si
Mi baby girl, ese vacío era de mi
Mein Baby Girl, diese Leere gehörte mir
Y ahora no hay nada que no pueda conseguir
Und jetzt gibt es nichts, was ich nicht erreichen kann
Y lo difícil cuando lo consigues es el mantenerlo y
Und das Schwierige, wenn du es erreichst, ist, es zu behalten und
Cada día enamorarte y mantener el fuego eterno
Dich jeden Tag neu zu verlieben und das ewige Feuer zu bewahren
Y que eres como el cielo, no te vuelvas el infierno
Und du, die du wie der Himmel bist, werde nicht zur Hölle
Por que todo lo que hago por ti es amor que llevo dentro, gyal.
Denn alles, was ich für dich tue, ist Liebe, die ich in mir trage, Gyal.
Por no retroceder, vi como debe ser
Weil ich nicht zurückgewichen bin, habe ich gesehen, wie es sein sollte
Y lo importante que es el perdonarse, girl
Und wie wichtig es ist, sich zu verzeihen, Girl
Y juntos aprendimos a entendernos
Und gemeinsam haben wir gelernt, uns zu verstehen
Y todo el odio que debemos desprendernos hoy
Und all den Hass, den wir heute ablegen müssen
Por más que el mundo está podrido
Auch wenn die Welt verdorben ist
Por más que todos miran a su ombligo
Auch wenn alle nur auf ihren eigenen Nabel schauen
Puedo mirarte a los ojos mientras te digo:
Kann ich dir in die Augen sehen, während ich dir sage:
"No qué haría en mi vida si no estás conmigo, gyal".
"Ich weiß nicht, was ich in meinem Leben ohne dich machen würde, Gyal".
Mi baby girl, que quieres saber...
Mein Baby Girl, ich weiß, dass du es wissen willst...
No qué más crees que te puedo decir
Ich weiß nicht, was du denkst, was ich dir noch sagen kann
Mi baby girl, que puedes sentir
Mein Baby Girl, ich weiß, dass du es fühlen kannst
No habrá nada que esto pueda destruir.
Es wird nichts geben, was das zerstören kann.
Me haces volar alto como el cielo
Du lässt mich hoch fliegen wie der Himmel
Entre tantos besos y caricias por el pelo
Zwischen so vielen Küssen und Liebkosungen durchs Haar
Mas de mil noches he pasao mirando el techo como un lelo
Mehr als tausend Nächte habe ich damit verbracht, wie ein Idiot an die Decke zu starren
A tu lado yo camino sin tocar el suelo
An deiner Seite gehe ich, ohne den Boden zu berühren
Si te pienso, me muero, me llamas, me congelo
Wenn ich an dich denke, sterbe ich, du rufst mich an, ich erstarre
Ardo si rozas mi piel y si te vas me quemo
Ich brenne, wenn du meine Haut berührst, und wenn du gehst, verbrenne ich
No tengo freno, tu sonrisa mortal como un veneno
Ich habe keine Bremse, dein Lächeln ist tödlich wie ein Gift
Escupo fuego de queroseno.
Ich spucke Feuer aus Kerosin.
Dulce como aroma de tricoma machacao
Süß wie das Aroma von zerstoßenem Trichom
Eres el primer mordisco del mejor helao
Du bist der erste Bissen vom besten Eis
Eres agua en el desierto, el sol que me ha calentao
Du bist Wasser in der Wüste, die Sonne, die mich gewärmt hat
Caramelo, chocolate, la espuma del Colacao
Karamell, Schokolade, der Schaum des Colacao
Eres ansia de la libertad en un mundo de caos
Du bist die Sehnsucht nach Freiheit in einer Welt des Chaos
Eres guerras en mi corazón como Vietnam y Laos
Du bist Kriege in meinem Herzen wie Vietnam und Laos
Cuando te tengo a mi lado el tiempo queda congelao
Wenn ich dich an meiner Seite habe, bleibt die Zeit stehen
Tu mirada me mantiene hipnotizao, me deja KO.
Dein Blick hält mich hypnotisiert, er haut mich um.
Por no retroceder, vi como debe ser
Weil ich nicht zurückgewichen bin, habe ich gesehen, wie es sein sollte
Y lo importante que es el perdonarse, girl
Und wie wichtig es ist, sich zu verzeihen, Girl
Y juntos aprendimos a entendernos
Und gemeinsam haben wir gelernt, uns zu verstehen
Y todo el odio que debemos desprendernos hoy
Und all den Hass, den wir heute ablegen müssen
Por más que el mundo esta podrido
Auch wenn die Welt verdorben ist
Por más que todos miran a su ombligo
Auch wenn alle nur auf ihren eigenen Nabel schauen
Puedo mirarte a los ojos mientras te digo:
Kann ich dir in die Augen sehen, während ich dir sage:
"No qué haría en mi vida si no estás conmigo, gyal".
"Ich weiß nicht, was ich in meinem Leben ohne dich machen würde, Gyal".
Mi baby girl, que quieres saber...
Mein Baby Girl, ich weiß, dass du es wissen willst...
No qué más crees que te puedo decir
Ich weiß nicht, was du denkst, was ich dir noch sagen kann
Mi baby girl, que puedes sentir
Mein Baby Girl, ich weiß, dass du es fühlen kannst
No habrá nada que esto pueda destruir.
Es wird nichts geben, was das zerstören kann.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Elan Swam Fernandez Hernando


Attention! Feel free to leave feedback.