Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
tried
to
force
it
on
my
own
И
я
пытался
заставить
это
работать
сам
And
I
tried
to
keep
us
on
the
low
И
я
пытался
держать
наши
отношения
в
тайне
But
you
never
liked
it
so
now
you're
gone
Но
тебе
это
не
нравилось,
и
теперь
ты
ушла
Now
I'm
pourin
up
til
I
hit
my
zone
Теперь
я
наливаю,
пока
не
достигну
своего
состояния
And
they
told
me
not
to
believe
in
love
И
они
говорили
мне
не
верить
в
любовь
But
I
still
tried
to
force
it
on
my
own
Но
я
всё
равно
пытался
заставить
это
работать
сам
And
I
tried
to
force
it
on
my
own
И
я
пытался
заставить
это
работать
сам
She
loved
me
but
not
anymore
Она
любила
меня,
но
больше
не
любит
And
you
told
me
to
leave
you
alone
И
ты
сказала
оставить
тебя
в
покое
The
tears
shed
after
goin
thru
my
phone
Слёзы
лились
после
просмотра
моего
телефона
Now
I
sip
lean
til
my
feelings
gone
Теперь
я
пью
лин,
пока
чувства
не
уйдут
And
I
know
that
I
was
in
the
wrong
И
я
знаю,
что
был
неправ
She
wanted
to
be
queen
to
my
throne
Она
хотела
быть
королевой
моего
трона
But
I
fucked
up
now
I'm
all
alone
Но
я
облажался,
и
теперь
совсем
один
And
I'm
high
til
I
reach
the
moon
И
я
в
кайфе,
пока
не
достигну
луны
And
I'm
high
til
I
reach
the
moon
И
я
в
кайфе,
пока
не
достигну
луны
And
I
tried
to
force
it
on
my
own
И
я
пытался
заставить
это
работать
сам
She
loved
me
but
not
anymore
Она
любила
меня,
но
больше
не
любит
And
you
told
me
to
leave
you
alone
И
ты
сказала
оставить
тебя
в
покое
The
tears
shed
after
goin
thru
my
phone
Слёзы
лились
после
просмотра
моего
телефона
Now
I
sip
lean
til
my
feelings
gone
Теперь
я
пью
лин,
пока
чувства
не
уйдут
And
I
know
that
I
was
in
the
wrong
И
я
знаю,
что
был
неправ
She
wanted
to
be
queen
to
my
throne
Она
хотела
быть
королевой
моего
трона
But
I
fucked
up
now
I'm
all
alone
Но
я
облажался,
и
теперь
совсем
один
And
I'm
high
til
I
reach
the
moon
И
я
в
кайфе,
пока
не
достигну
луны
And
I'm
high
til
I
reach
the
moon
И
я
в
кайфе,
пока
не
достигну
луны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Smith
Attention! Feel free to leave feedback.