Lyrics and translation Fyfe Dangerfield - Let's Start Again (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Start Again (Bonus Track)
Давай начнём сначала (бонус-трек)
When
we
wake
up
in
the
morning
light
Когда
мы
проснёмся
в
утреннем
свете,
If
we
even
wake
at
all
Если
мы
вообще
проснёмся,
Do
you
think
we
could
forget
last
night
Думаешь,
мы
сможем
забыть
прошлую
ночь,
That
it
happened
at
all
Словно
её
и
не
было?
You
give
me
my
heartbeat
Ты
— моё
сердцебиение,
You
give
me
the
stars
Ты
— мои
звёзды,
You
give
me
an
answer
Ты
— мой
ответ,
Everywhere
you
are
Где
бы
ты
ни
была.
Dark
clouds
fall
over
me
Тёмные
тучи
накрывают
меня,
When
I
think
of
losing
you
Когда
я
думаю
о
том,
чтобы
потерять
тебя.
Its
enough
to
set
my
tears
Этого
достаточно,
чтобы
мои
слёзы
Welling
like
the
sea
Полились,
как
море.
A
dismal
ghost's
been
taking
over
me
Мрачный
призрак
овладел
мной,
I've
been
so
so
far
from
well
Мне
было
так
плохо.
I
made
noughts
and
crosses
with
the
things
I
loved
Я
играл
в
крестики-нолики
с
вещами,
которые
любил,
I
killed
your
magic
for
some
old
spell
Я
убил
твою
магию
ради
какого-то
старого
заклятия.
I'm
listening
to
a
heartbeat
Я
слушаю
сердцебиение,
Listen
to
the
stars
Слушаю
звёзды.
Its
the
same
kind
of
music
Это
та
же
музыка,
In
everything
we
are
Что
и
во
всём,
что
есть
мы.
God
knows
what's
got
to
me
Бог
знает,
что
на
меня
нашло,
If
the
thought
of
losing
you
Если
мысль
о
том,
чтобы
потерять
тебя,
Is
enough
to
set
me
sinking
Достаточно,
чтобы
я
утонул
Deep
beneath
the
sea
Глубоко
на
дне
морском.
Can
we
start
again?
Можем
ли
мы
начать
сначала?
Life
without
you
by
me
Жизнь
без
тебя
рядом
Is
what
I
can't
believe
— это
то,
во
что
я
не
могу
поверить.
You're
standing
there
in
every
Ты
стоишь
на
каждой
Picture
that
I
see
Фотографии,
которую
я
вижу.
Lets
start
again
Давай
начнём
сначала.
We
could
paint
away
Мы
могли
бы
закрасить
The
scratches
on
the
rainbow
Царапины
на
радуге
Over
you
and
me
Над
нами.
If
we
start
again
Если
мы
начнём
сначала.
We
can
start
again
Мы
можем
начать
сначала.
Let's
start
again
Давай
начнём
сначала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fyfe Dangerfield Hutchins
Attention! Feel free to leave feedback.