Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sometimes
drift
between
the
boundaries
Я
иногда
блуждаю
между
границами,
And
I
wonder
if
what
I
see
is
even
real
И
задаюсь
вопросом,
реально
ли
то,
что
я
вижу.
I
guess
I
choose
to
deny
it
Наверное,
я
предпочитаю
отрицать
это,
But
I
prefer
if
there
was
something...
Но
я
бы
предпочел,
чтобы
было
что-то...
In
my
dream
(In
my
dream)
В
моем
сне
(В
моем
сне)
It
was
all
so
very
perfect
Все
было
так
совершенно.
In
my
dream
(In
my
dream)
В
моем
сне
(В
моем
сне)
It
was
never
bad
at
all
Там
никогда
не
было
плохо.
There′s
a
place
Есть
место,
A
place
where
everything
is
simple
Место,
где
все
просто,
And
I
spend
my
days
pretending
that
it's
a
game
И
я
провожу
свои
дни,
притворяясь,
что
это
игра.
And
though
I
run
just
like
a
child
И
хотя
я
бегу,
как
ребенок,
No
regard
for
all
the
cars
in
the
raining
streets
Не
обращая
внимания
на
все
машины
на
дождливых
улицах,
In
my
dream
(In
my
dream)
В
моем
сне
(В
моем
сне)
It
was
all
so
very
perfect
Все
было
так
совершенно.
In
my
dream
(In
my
dream)
В
моем
сне
(В
моем
сне)
It
was
never
bad
at
all
Там
никогда
не
было
плохо.
It
was
all
I
ever
wanted
Это
все,
чего
я
когда-либо
хотел.
In
my
dream
(in
my
dream)
В
моем
сне
(В
моем
сне)
It
was
never
bad
at
all
Там
никогда
не
было
плохо.
I
sometimes
drift
between
the
boundaries
Я
иногда
блуждаю
между
границами,
And
I
wonder
if
what
I
see
is
even
real
И
задаюсь
вопросом,
реально
ли
то,
что
я
вижу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.