Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright
light
on
you
Helles
Licht
auf
dir
Cold
air
in
you
Kalte
Luft
in
dir
Stranger
holds
you
Ein
Fremder
hält
dich
Flower
in
bloom
Blume
in
Blüte
You'll
never
Du
wirst
dich
nie
Remember
when
it
was
I
met
you
daran
erinnern,
wann
ich
dich
traf
The
taste
that
first
hit
you
Der
Geschmack,
der
dich
zuerst
traf
The
scent
that
surrounds
you
Der
Duft,
der
dich
umgibt
Flower
in
bloom
Blume
in
Blüte
Hello,
hello
Hallo,
hallo
Here's
an
end
to
all
the
waiting
Hier
ist
ein
Ende
all
des
Wartens
Put
a
stop
to
all
your
dreaming
Setze
all
deinen
Träumen
ein
Ende
Hello,
hello
Hallo,
hallo
Love
to
spot
the
fact
you're
nameless
Ich
liebe
es,
die
Tatsache
zu
bemerken,
dass
du
namenlos
bist
You
are
dried
up
and
contagious
Du
bist
ausgetrocknet
und
ansteckend
There's
a
time
to
live
Es
gibt
eine
Zeit
zu
leben
A
time
to
die
Eine
Zeit
zu
sterben
A
time
to
love
Eine
Zeit
zu
lieben
A
time
to
cry
Eine
Zeit
zu
weinen
Don't
you
know
that
there's
a
time
to
live
(Time
to
live)
Weißt
du
nicht,
dass
es
eine
Zeit
zu
leben
gibt
(Zeit
zu
leben)
A
time
to
die
Eine
Zeit
zu
sterben
(Don't
you
know
that
there's
a
time)
(Weißt
du
nicht,
dass
es
eine
Zeit
gibt)
A
time
to
love
(Time
to
love)
Eine
Zeit
zu
lieben
(Zeit
zu
lieben)
A
time
to
cry
(A
time
to
cry)
Eine
Zeit
zu
weinen
(Eine
Zeit
zu
weinen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul David Vibart Dixon
Attention! Feel free to leave feedback.