Lyrics and translation Fynn Kliemann - Alles was ich hab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles was ich hab
Всё, что у меня есть
Gebe
alles,
was
ich
hab'
für
alles,
was
ich
will
Отдам
всё,
что
у
меня
есть,
за
всё,
что
я
хочу
Ich
will
'ne
ganze
Menge,
also
geb'
ich
ganz
schön
viel
Я
хочу
очень
многого,
поэтому
отдаю
довольно
много
Lebe
für
die
Sache
und
weiß
nicht
mal,
was
sie
ist
Живу
ради
дела,
и
даже
не
знаю,
что
это
за
дело
Ist
auch
scheißegal,
solange
ich
was
fühl'
И
плевать,
пока
я
что-то
чувствую
Sag,
wie
lahm
ist
das
Leben
ohne
Risiko?
Скажи,
насколько
скучна
жизнь
без
риска?
Ohne
Wagen
fahren
Räder
ohne
Leben
los
Без
машины
колёса
безжизненно
катятся
Sag,
wie
lahm
ist
das
Leben
ohne
Risiko?
(Risiko)
Скажи,
насколько
скучна
жизнь
без
риска?
(Риск)
(To
the
Batmobile,
let's
go!)
(К
бэтмобилю,
поехали!)
Ich
tausch
'n
bisschen
Mut
gegen
tolle
Aussicht
Я
обменяю
немного
смелости
на
потрясающий
вид
Und
wie
das
geht?
Digga,
weiß
ich
auch
nicht
А
как
это
сделать?
Детка,
я
тоже
не
знаю
Wer's
nicht
versucht,
ist
irgendwann
ganz
traurig,
ja
Кто
не
пытается,
тот
когда-нибудь
станет
очень
грустным,
да
Ich
glaub',
ich
tausch
'n
bisschen
Mut
gegen
tolle
Aussicht
Думаю,
я
обменяю
немного
смелости
на
потрясающий
вид
Und
wie
das
geht?
Digga,
weiß
ich
auch
nicht
А
как
это
сделать?
Детка,
я
тоже
не
знаю
Wer's
nicht
versucht,
ist
irgendwann
ganz
traurig
Кто
не
пытается,
тот
когда-нибудь
станет
очень
грустным
Komm
(trau,
trau,
trau,
trau,
trau,
trau)
Давай
(решайся,
решайся,
решайся,
решайся,
решайся,
решайся)
Komm
schon,
trau
dich
Давай
же,
решайся
Ich
würd
mich
lieber
anfahren
lassen
Я
бы
лучше
дал
себя
сбить
Als
zu
warten,
bis
ich
gehen
darf
Чем
ждать,
пока
мне
разрешат
идти
Riesen-Risiko
in
jedem
zweiten
Nebensatz
Огромный
риск
в
каждом
втором
придаточном
предложении
Darf
nur
so
schnell
fahren,
bevor
es
anfängt
Spaß
zu
machen
Можно
ехать
только
так
быстро,
пока
не
начнёт
нравиться
Das
Geile
am
seidenen
Faden
ist,
ihn
loszulassen
Самое
крутое
в
шёлковой
нити
— это
отпустить
её
Mann,
es
ist
doch
alles
wahr,
was
man
sagt
Мужик,
всё
же
правда,
что
говорят
Dass
man
nicht
viel
Zeit
hat
und
zu
wenig
draus
macht
Что
у
нас
мало
времени
и
мы
слишком
мало
из
него
делаем
Mann,
denk
doch
einmal
nicht
nach
Мужик,
хоть
раз
не
думай
Probleme
werden
später
bequemer
und
danach
egal
Проблемы
потом
станут
удобнее,
а
потом
вообще
безразличны
Sag,
wie
lahm
ist
das
Leben
ohne
Risiko?
Скажи,
насколько
скучна
жизнь
без
риска?
Ohne
Wagen
fahren
Räder
ohne
Leben
los
Без
машины
колёса
безжизненно
катятся
Sag,
wie
lahm
ist
das
Leben
ohne
Risiko?
(Risiko)
Скажи,
насколько
скучна
жизнь
без
риска?
(Риск)
(To
the
Batmobile,
let's
go!)
(К
бэтмобилю,
поехали!)
Ich
tausch
'n
bisschen
Mut
gegen
tolle
Aussicht
Я
обменяю
немного
смелости
на
потрясающий
вид
Und
wie
das
geht?
Digga,
weiß
ich
auch
nicht
А
как
это
сделать?
Детка,
я
тоже
не
знаю
Wer's
nicht
versucht,
ist
irgendwann
ganz
traurig,
ja
Кто
не
пытается,
тот
когда-нибудь
станет
очень
грустным,
да
Ich
glaub',
ich
tausch
'n
bisschen
Mut
gegen
tolle
Aussicht
Думаю,
я
обменяю
немного
смелости
на
потрясающий
вид
Und
wie
das
geht?
Digga,
weiß
ich
auch
nicht
А
как
это
сделать?
Детка,
я
тоже
не
знаю
Wer's
nicht
versucht,
ist
irgendwann
ganz
traurig
Кто
не
пытается,
тот
когда-нибудь
станет
очень
грустным
Komm
(trau,
trau,
trau,
trau,
trau,
trau)
Давай
(решайся,
решайся,
решайся,
решайся,
решайся,
решайся)
Hütchenspieler
schreiben
die
besten
Lieder,
ja
Напёрсточники
пишут
лучшие
песни,
да
Greifen
ins
Leere
und
versuchen's
wieder,
ja
(mmmh)
Хватают
пустоту
и
пытаются
снова,
да
(ммм)
Hütchenspieler
schreiben
die
besten
Lieder,
ja
Напёрсточники
пишут
лучшие
песни,
да
Greifen
ins
Leere
und
versuchen's
wieder,
ja
Хватают
пустоту
и
пытаются
снова,
да
Ich
tausch
'n
bisschen
Mut
gegen
tolle
Aussicht
Я
обменяю
немного
смелости
на
потрясающий
вид
Und
wie
das
geht?
Digga,
weiß
ich
auch
nicht
А
как
это
сделать?
Детка,
я
тоже
не
знаю
Wer's
nicht
versucht,
ist
irgendwann
ganz
traurig,
ja
Кто
не
пытается,
тот
когда-нибудь
станет
очень
грустным,
да
Ich
glaub',
ich
tausch
'n
bisschen
Mut
gegen
tolle
Aussicht
Думаю,
я
обменяю
немного
смелости
на
потрясающий
вид
Und
wie
das
geht?
Digga,
weiß
ich
auch
nicht
А
как
это
сделать?
Детка,
я
тоже
не
знаю
Wer's
nicht
versucht,
ist
irgendwann
ganz
traurig
Кто
не
пытается,
тот
когда-нибудь
станет
очень
грустным
Komm
(trau,
trau,
trau,
trau,
trau,
trau)
Давай
(решайся,
решайся,
решайся,
решайся,
решайся,
решайся)
Komm
schon,
trau
dich
Давай
же,
решайся
Ich
weiß
nur,
wer's
nicht
versucht,
ist
irgendwann
ganz
traurig
Я
знаю
лишь,
что
кто
не
пытается,
тот
когда-нибудь
станет
очень
грустным
Komm
(trau,
trau,
trau,
trau,
trau,
trau)
Давай
(решайся,
решайся,
решайся,
решайся,
решайся,
решайся)
Komm
schon,
trau
dich
Давай
же,
решайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philipp Schwaer, Fynn Kliemann
Attention! Feel free to leave feedback.