Lyrics and translation Fynn Kliemann - Dunkelblau
Goldene
Kronen
färben
Könige
blau
Золотые
короны
цвет
королей
синий
Ob
sich
dieser
Schluck
lohnt
Стоит
ли
этот
глоток
Na
ich
weiß
nicht
genau
Ну
я
точно
не
знаю
Du
ertränkst
grad
deinen
Sohn
Ты
утопишь
своего
сына
Der
dich
zum
Abschaum
braucht
Который
нуждается
в
вас,
чтобы
быть
подонком
Bis
der
einsame
Thron
До
одинокого
трона
Vererbt
wird
an
die
Frau
Передается
по
наследству
женщине
Nur
noch
einmal
dem
Rausch
vertrauen
Только
еще
раз
довериться
опьянению
Doch
die
Sehnsucht
macht
dich
faul
Но
тоска
заставляет
тебя
лениться
Trink
über
die
Grenzen
zur
Dunkelheit
aus
Выпей
за
пределы
тьмы
Nicht
weil
du's
willst,
weil
du's
brauchst
Не
потому,
что
ты
этого
хочешь,
потому
что
тебе
это
нужно
Ich
glaub',
dass
ich
das
jetzt
versteh'
Я
думаю,
что
теперь
я
понимаю
это
Ich
glaub',
dass
ich
dich
nochmal
seh'
Я
верю,
что
увижу
тебя
снова.
Ich
glaub'
irgendwann
is'
ok
Я
думаю,
что
в
какой-то
момент
это
нормально
Aber
stoße
ich
an
tut
es
weh
Но
если
я
ударю,
это
больно
Ah,
ich
stoß'
mit
dir
an,
ich
stoß'
mit
dir
an
Ах,
я
толкаюсь
с
тобой,
я
толкаюсь
с
тобой
Auf
dich
und
dein'
Untergang
На
тебя
и
твою
гибель
Ich
stoß'
mit
dir
an,
ich
stoß'
mit
dir
auf
Я
толкаюсь
с
тобой,
я
толкаюсь
с
тобой
Dunkelblau
knockt
uns
aus
Темно-синий
выбивает
нас
из
Ah,
ich
stoß'
mit
dir
an,
ich
stoß'
mit
dir
an
Ах,
я
толкаюсь
с
тобой,
я
толкаюсь
с
тобой
Auf
dich
und
dein'
Untergang
На
тебя
и
твою
гибель
Ich
stoß'
mit
dir
an,
ich
stoß'
mit
dir
auf
Я
толкаюсь
с
тобой,
я
толкаюсь
с
тобой
Der
letzte
Drink
geht
auf's
Haus
Последний
напиток
идет
на
дом
Unterwasser
schimmert
das
Licht
Под
водой
мерцает
свет
Schwerelos
hörst
du
die
Stimmen
hier
nicht
Невесомо
ты
не
слышишь
здесь
голосов
Treibst
ab
und
berührst
mal
den
Grund
Прогоните
и
прикоснитесь
к
причине
Trumpfst
auf,
stumpfst
ab
und
stößt
dich
gesund
Козыряй,
тупи
и
толкай
себя
здоровым
Doch
dunkelblau
kettet
dich
an,
zieht
dich
hinab
Но
темно-синий
приковывает
тебя,
тянет
вниз
Die
Luft
war
doch
vorher
schon
knapp
zum
Atmen
Воздух,
правда,
был
до
этого
скуден
для
дыхания
Machst
die
Kehle
nass,
fair
play
Горло
делаешь
мокрый,
fair
play
Blau
setzt
dich
Schach
matt,
okay
Синий
ставит
вас
шахматы
матовый,
хорошо
K.O.,
okay,
K.O.,
okay,
K.O.,
okay,
K.O
K.
O.,
ладно,
O.
K.,
ладно,
O.
K.,
ладно,
K.
O
Ich
stoß'
mit
dir
an,
ich
stoß'
mit
dir
an
Я
толкаюсь
с
тобой,
я
толкаюсь
с
тобой
Auf
dich
und
dein'
Untergang
На
тебя
и
твою
гибель
Ich
stoß'
mit
dir
an,
ich
stoß'
mit
dir
auf
Я
толкаюсь
с
тобой,
я
толкаюсь
с
тобой
Dunkelblau
knockt
uns
aus
Темно-синий
выбивает
нас
из
Ich
stoß'
mit
dir
an,
ich
stoß'
mit
dir
an
Я
толкаюсь
с
тобой,
я
толкаюсь
с
тобой
Auf
dich
und
dein'
Untergang
На
тебя
и
твою
гибель
Ich
stoß'
mit
dir
an,
ich
stoß'
mit
dir
auf
Я
толкаюсь
с
тобой,
я
толкаюсь
с
тобой
Der
letzte
Drink
geht
auf's
Haus
Последний
напиток
идет
на
дом
Die
blaue
Hinterlassenschaft
Синий
след
Ist
mehr
als
'n
Veilchen
Это
больше,
чем
фиалка
Was
der
eine
Schluck
vermag
Что
один
глоток
может
Wird
zur
Summe
der
Teilchen
Становится
суммой
частиц
Die
blaue
Hinterlassenschaft
Синий
след
Ist
mehr
als
'n
Veilchen
Это
больше,
чем
фиалка
Was
der
eine
Schluck
vermag
Что
один
глоток
может
Wird
zur
Summe
der
Teilchen
Становится
суммой
частиц
Ich
stoß'
mit
dir
an,
ich
stoß'
mit
dir
an
Я
толкаюсь
с
тобой,
я
толкаюсь
с
тобой
Auf
dich
und
dein'
Untergang
На
тебя
и
твою
гибель
Ich
stoß'
mit
dir
an,
ich
stoß'
mit
dir
auf
Я
толкаюсь
с
тобой,
я
толкаюсь
с
тобой
Dunkelblau
knockt
uns
aus
Темно-синий
выбивает
нас
из
Ich
stoß'
mit
dir
an,
ich
stoß'
mit
dir
an
Я
толкаюсь
с
тобой,
я
толкаюсь
с
тобой
Auf
dich
und
dein'
Untergang
На
тебя
и
твою
гибель
Ich
stoß'
mit
dir
an,
ich
stoß'
mit
dir
auf
Я
толкаюсь
с
тобой,
я
толкаюсь
с
тобой
Der
letzte
Drink
geht
auf's
Haus
Последний
напиток
идет
на
дом
Ja,
der
letzte
Drink
geht
auf's
Haus
Да,
последний
напиток
идет
на
дом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fynn Kliemann
Album
Nie
date of release
28-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.