Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lean On Road
Lehn dich auf die Straße
For
lean
on
the
road
Fürs
Anlehnen
auf
der
Straße
For
lean
on
the
river
send
you
Fürs
Anlehnen
am
Fluss,
der
dich
fortschickt
For
lean
on
the
road
Fürs
Anlehnen
auf
der
Straße
For
lean
on
the
river
send
you
Fürs
Anlehnen
am
Fluss,
der
dich
fortschickt
Going
away
gonna
have
a
have
a
safe
night
Gehst
fort,
wünsche
dir
eine
sichere
Nacht
Sitting
here
alone
and
getting
in
a
fist
fight
Sitze
hier
allein
und
gerate
in
eine
Schlägerei
Charging
up
the
ramp
in
an
idiotic
blood
call
Stürme
die
Rampe
hoch
in
einem
idiotischen
Blutrausch
Shaking
in
a
charge
of
a
paraplegic
mantle
Zitternd
im
Ansturm
eines
querschnittsgelähmten
Mantels
Counting
up
the
days
to
a
nothing
missing
action
Zähle
die
Tage
bis
zu
einer
bedeutungslosen,
fehlenden
Aktion
Added
up
the
numbers
and
a
missing
stranger
homeland
Habe
die
Zahlen
addiert
und
eine
fehlende,
fremde
Heimat
For
lean
on
the
road
Fürs
Anlehnen
auf
der
Straße
For
lean
on
the
river
send
you
Fürs
Anlehnen
am
Fluss,
der
dich
fortschickt
For
lean
on
the
road
Fürs
Anlehnen
auf
der
Straße
For
lean
on
the
river
send
you
Fürs
Anlehnen
am
Fluss,
der
dich
fortschickt
Find
another
way
just
to
have
a
simple
blessing
Finde
einen
anderen
Weg,
um
einen
einfachen
Segen
zu
erhalten,
meine
Liebe
Down
there
to
pray
just
to
satisfy
a
wish
list
Da
unten,
um
zu
beten,
nur
um
eine
Wunschliste
zu
befriedigen
In
every
God
is
a
superstitious
minstrel
In
jedem
Gott
steckt
ein
abergläubischer
Minnesänger
Got
me
a
God
with
a
telepathic
whistle
Ich
habe
einen
Gott
mit
einer
telepathischen
Pfeife
Waiting
for
the
end
of
the
jalapeno
blister
Warte
auf
das
Ende
der
Jalapeno-Blase
Falling
for
the
light
in
a
shiny
amber
minute
Verfalle
dem
Licht
in
einer
glänzenden,
bernsteinfarbenen
Minute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Mcgee
Attention! Feel free to leave feedback.