Fyrce Muons - Marooned - translation of the lyrics into German

Marooned - Fyrce Muonstranslation in German




Marooned
Gestrandet
In the space of a second you went from birth to dust
Im Raum einer Sekunde wurdest du von der Geburt zum Staub
In the space of a second you went from a planet to a rock
Im Raum einer Sekunde wurdest du von einem Planeten zu einem Felsen
To a rock you can't leave
Zu einem Felsen, den du nicht verlassen kannst
You do understand you can't leave this planet
Du verstehst doch, dass du diesen Planeten nicht verlassen kannst, meine Liebe
This is what we have
Das ist alles, was wir haben
Really look at the signs to move on
Schau dir wirklich die Zeichen an, um weiterzukommen
You'd have to use the resources of this planet to even make it habitable
Du müsstest die Ressourcen dieses Planeten nutzen, um ihn überhaupt bewohnbar zu machen
How are we going to get fifteen billion people to another planet
Wie sollen wir fünfzehn Milliarden Menschen auf einen anderen Planeten bringen?
Have you thought about that
Hast du darüber nachgedacht, meine Süße?
How much of the resource of this world it would take just to get to another planet
Wie viele Ressourcen dieser Welt würde es kosten, nur um zu einem anderen Planeten zu gelangen?
Do you think we are going to find another home around another star
Glaubst du, wir werden ein neues Zuhause bei einem anderen Stern finden?
And those that may live there now
Und diejenigen, die vielleicht jetzt dort leben
Don't you think they would like ten billion people on their doorstep
Glaubst du nicht, dass sie zehn Milliarden Menschen vor ihrer Haustür haben wollen?
How ridiculous
Wie lächerlich
To live in another planetary existence
In einer anderen planetarischen Existenz zu leben
Our civilization will be dead before we can figure that out
Unsere Zivilisation wird tot sein, bevor wir das herausfinden können
So why don't we take the few billion years left on this earth
Also, warum nehmen wir nicht die paar Milliarden Jahre, die uns auf dieser Erde noch bleiben
Make it into something special
Und machen etwas Besonderes daraus?
We have a home
Wir haben ein Zuhause
To a rock
Zu einem Felsen
We can't leave
Wir können nicht weg
These are fairy tales
Das sind Märchen
Have you thought about that
Hast du darüber nachgedacht, meine Liebe?





Writer(s): Michael Mcgee


Attention! Feel free to leave feedback.