Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Metropolis
Die Metropole
The
astonished
crew
reach
the
deepest
curve
in
the
canyon
Die
erstaunte
Crew
erreicht
die
tiefste
Biegung
im
Canyon
And
come
face
to
face
with
a
giant
steel
door
und
steht
Auge
in
Auge
mit
einer
riesigen
Stahltür
Upon
opening
it
allows
them
to
enter
inside
a
bustling
inner
metropolis
Beim
Öffnen
erlaubt
sie
ihnen,
in
eine
geschäftige
innere
Metropole
einzutreten
The
crowds
of
non-distinct
puffer
faced
citizens
undulate
the
crew
Die
Mengen
gesichtsloser
Bürger
mit
aufgedunsenen
Gesichtern
wogen
die
Crew
Towards
a
huge
iron
gate
zu
einem
riesigen
Eisentor
hin
Rays
are
kind
Strahlen
sind
freundlich
The
mind
is
carried
off
by
tangled
light
Der
Geist
wird
von
verworrenem
Licht
fortgetragen
Stay
in
this
time
Bleib
in
dieser
Zeit
The
call
of
all
the
captors
is
nothing
but
a
lie
Der
Ruf
aller
Entführer
ist
nichts
als
eine
Lüge
A
call
in
light
Ein
Ruf
im
Licht
The
source
is
not
the
message
that
I
fight
Die
Quelle
ist
nicht
die
Botschaft,
die
ich
bekämpfe,
meine
Holde.
Follow
in
my
mind
Folge
mir
in
meinem
Geist,
meine
Liebste
A
simple
yellow
jealous
table
set
with
all
the
caviar
and
wine
Ein
einfacher
gelber,
eifersüchtiger
Tisch,
gedeckt
mit
all
dem
Kaviar
und
Wein
Grovel
in
your
might
Krieche
in
deiner
Macht
Sinner
moral
tenor
as
you
complicate
your
life
Sündiger
moralischer
Tenor,
während
du
dein
Leben
verkomplizierst
Wizard
in
the
night
Zauberer
in
der
Nacht
Spinning
bending
pulling
breaking
even
say
annihilating
light
Drehend,
biegеnd,
ziehend,
brechend,
sogar
sagend,
vernichtendes
Licht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Toope
Attention! Feel free to leave feedback.