Fytch - Falls Like Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fytch - Falls Like Rain




Got me thinking over...
Я тут подумал,
The time we spent, how could I forget?
Как забыть время, что мы были вместе?
The city of clovers, on the night bandits' road, there's no end
Город клеверов, на дороге ночных бандитов, без конца
Lay me by that willow tree, on the shores where you smiled at me
Положите меня к этой иве, к берегу, где ты мне улыбалась
Oh this highway's got me tugged to a daydream
На этом шоссе меня тянет к моим грезам
Like a lullaby you drift from me as I fall asleep
Ты ускользнула как колыбельная, как только я уснул
When it falls like rain, will you think of me?
Ты будешь думать обо мне во время дождя?
When it falls like rain...
Когда начинается дождь...
And in the end don't worry, the signs will show,
И не переживай в самом конце, знаки все тебе покажут,
The lights will guide you home
Огни проведут тебя домой
When it falls like rain, will you think of me?
Ты будешь думать обо мне во время дождя?
When it falls like rain...
Когда начинается дождь...
Not so long ago...
Не так давно
We were standing at your door in the autumn leafs
Мы стояли у твоих дверей на осенних листьях
Feeling like we were finally free
Чувствуя себя по-настоящему свободными
But the tides have gone...
Но приливы ушли,
And the ways are rolling on
И дороги меняются
And the ways are rolling on
И дороги меняются
Like a lullaby you drift from me as I fall asleep
Ты ускользнула как колыбельная, как только я уснул
When it falls like rain, will you think of me?
Ты будешь думать обо мне во время дождя?
When it falls like rain...
Когда начинается дождь...
And in the end don't worry, the signs will show,
И не переживай в самом конце, знаки все тебе покажут,
The lights will guide you home
Огни проведут тебя домой
When it falls like rain, will you think of me?
Ты будешь думать обо мне во время дождя?
When it falls like rain...
Когда начинается дождь...





Writer(s): Stephane Lo Jacono


Attention! Feel free to leave feedback.