Lyrics and translation Fabio Brazza - Auschwitz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagina
só,
a
vida
aos
seus
limites
Только
представьте
себе,
жизнь
в
их
пределах
Como
lá
em
Auschwitz
Как
там
в
Освенциме
No
campo
de
concentração
В
концлагере
Morrendo
de
inanição,
vivendo
cada
dia
Умирая
от
голода,
живя
каждый
день
Buscando
um
sentido
aonde
não
havia
Ищу
смысл,
где
не
было
Na
utopia
da
superioridade
de
uma
raça
В
утопии
от
превосходства
одной
расы
Da
fumaça
que
denuncia
o
assassinato
em
massa
От
дыма,
который
осуждает
массовое
убийство
Da
desgraça
retratada
na
escassa
liberdade
Дум
изображается
в
мало
свободы
Da
mordaça,
da
carcaça,
do
tamanho
da
maldade
Кляпа,
отливки,
размер
от
зла
Imagina
só,
que
mesmo
ali
ainda
havia
uma
escolha
a
se
fazer
Только
представьте
себе,
что
же
там
еще
было
выбор
сделать
Como
você
quer
viver
ou
morrer
Как
вы
хотите
жить
или
умереть
Herói
ou
tirano?
Герой
или
тиран?
Eis
a
questão,
irmão:
Ser
ou
não
ser
humano
Вот
в
чем
вопрос,
брат:
Быть
или
не
быть
человеком
Será
que
nós
somos
malignos
Goebbles?
Будет,
что
мы
злых
Goebbles?
Ou
será
que
somos
dignos
de
um
prêmio
Nobel?
Или
в
том,
что
мы
достойны
Нобелевской
премии?
Ou
que
lá
no
nosso
âmago
somos
todos
iguais?
Или
что
там
в
нашем
ядре
мы
все
равны?
Apartheid,
Guantánamo,
Holocausto,
Alcatraz,
ou
mais?
Апартеида,
Гуантанамо,
Всесожжение,
Алькатрас,
или
больше?
Entre
a
cura
e
a
doença,
entre
a
guerra
e
a
paz
Исцеление
и
болезнь,
между
войной
и
миром
Entre
a
k-ma-ra-dagem
e
a
câmara
de
gás
Между
k-ma-ra-dagem
и
в
газовую
камеру
Ser
humano
capaz
de
ser
o
bem...
e
o
mal
Человек
может
быть
хорошо...
и
зло
Mas
ao
final
de
tudo,
é
uma
escolha
pessoal
Но
в
конце
концов,
это
личный
выбор
Mas
ao
final
de
tudo,
é
uma
escolha
pessoal
Но
в
конце
концов,
это
личный
выбор
Lembre-se:
sempre
há
uma
escolha
a
se
fazer
Помните:
всегда
есть
выбор
делать
E
a
questão
não
é
quem
você
é,
mas
quem
você
quer
ser
И
вопрос
не
в
том,
кто
вы,
но
кем
вы
хотите
быть
Pois
não
importa
o
que
fizeram
com
você
Потому
что
независимо
от
того,
что
они
сделали
для
вас
Mas
sim
o
que
você
vai
fazer
com
o
que
fizeram
de
você
А
то,
что
вы
будете
делать
с
тем,
что
сделали
вы
Deu
pra
entender?
Дал
ты
понять?
Ou
eu
luto,
ou
eu
fico
de
luto
Или
я
борюсь,
или
я
впадаю
в
траур
Ou
eu
mudo,
ou
eu
fico
mudo
Или
я
тупой,
или
я
остаюсь
немой
Ame
ou
odeie,
perdoe
ou
se
vingue
Любовь
это
или
ненавидеть,
простить
или
да
взыщет
Mate,
lute,
xingue,
ou
Martin
Luther
King
Убивайте,
сражайтесь,
надо
ненавидеть,
или
Мартин
Лютер
Кинг
Amoroso,
ou
amoral
Любящий,
или
аморальные
Generoso
ou
general
Щедрым
или
general
É
a
nossa
responsabilidade
Это
наша
ответственность
Afinal,
há
sempre
a
possibilidade
do
bem...
e
do
mal
В
конце
концов,
всегда
есть
возможность...
и
зла
Mas
ao
final
de
tudo,
é
uma
escolha
pessoal
Но
в
конце
концов,
это
личный
выбор
Mas
ao
final
de
tudo,
é
uma
escolha
pessoal
Но
в
конце
концов,
это
личный
выбор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.