Fábio Jr. & Vânia Bastos - Sorri (Smile) - translation of the lyrics into German

Sorri (Smile) - Fábio Jr. & Vânia Bastostranslation in German




Sorri (Smile)
Lächle (Smile)
Tem hora que bate
Manchmal überkommt es mich
Uma tristeza tão grande
Eine so große Traurigkeit
Que eu não sei o que fazer
Dass ich nicht weiß, was ich tun soll
E nem pra onde ir
Und auch nicht, wohin ich gehen soll
É tanta coisa que eu queria dizer
Es gibt so vieles, was ich sagen möchte
Mas não tem ninguém pra ouvir
Aber es ist niemand da, der zuhört
Então choro
Also weine ich
Tem dia mesmo que
Es gibt wirklich Tage, da
Que bate uma tristeza assim
Da überkommt einen so eine Traurigkeit
Que a gente fica, né? Todo mundo tem isso, né?
Da ist man so drauf, nicht wahr? Jeder kennt das, oder?
Sou eu não,
Nicht nur ich, hm?
Mas tem um jeito pra resolver isso
Aber es gibt einen Weg, das zu lösen
Foi o que ela me falou ali no camarim
Das hat sie mir eben in der Garderobe gesagt
Vânia Bastos
Vânia Bastos
Vaninha, vem
Vaninha, komm her
Bom, agora vem
Gut, jetzt komm her
Agora eu também me entreguei aqui
Jetzt habe ich mich hier auch schon verraten
Agora explica pra todo mundo
Jetzt erklär du mal allen
Como é que faz esse troço pra
Wie man diese Sache macht, um
Quando a gente meio baixo astral assim
Wenn man so schlecht drauf ist
Que o bicho pegando, hein? Faz o quê?
Wenn's brenzlig wird, hm? Was macht man da?
Então eu vou falar
Also, ich sag's euch
A gente sorri
Man lächelt
Sorri
Lächle
Quando a dor te torturar
Wenn der Schmerz dich quält
E a saudade atormentar
Und die Sehnsucht dich plagt
Os teus dias tristonhos, vazios
Deine trüben, leeren Tage
Sorri
Lächle
Quando tudo terminar
Wenn alles endet
Quando nada mais restar
Wenn nichts mehr übrig bleibt
Do teu sonho encantador
Von deinem bezaubernden Traum
Sorri
Lächle
Quando o sol perder a luz
Wenn die Sonne ihr Licht verliert
E sentires uma cruz
Und du ein Kreuz spürst
Nos teus ombros cansados, doridos
Auf deinen müden, schmerzenden Schultern
Sorri
Lächle
Vai mentindo a tua dor
Verbirg deinen Schmerz
E ao notar que tu sorris
Und wenn man bemerkt, dass du lächelst
Todo mundo irá supor
Wird jeder annehmen
Que és feliz
Dass du glücklich bist
Boa ideia
Gute Idee
Sorri
Lächle
Quando a dor te torturar
Wenn der Schmerz dich quält
E a saudade atormentar
Und die Sehnsucht dich plagt
Os teus dias tristonhos, vazios
Deine trüben, leeren Tage
Sorri
Lächle
Quando tudo terminar
Wenn alles endet
Quando nada mais restar
Wenn nichts mehr übrig bleibt
Do teu sonho encantador (sorri)
Von deinem bezaubernden Traum (lächle)
Sorri
Lächle
Quando o sol perder a luz
Wenn die Sonne ihr Licht verliert
E sentires uma cruz
Und du ein Kreuz spürst
Nos teus ombros cansados, doridos
Auf deinen müden, schmerzenden Schultern
Sorri
Lächle
Vai mentindo a tua dor
Verbirg deinen Schmerz
E ao notar que tu sorris
Und wenn man bemerkt, dass du lächelst
Todo mundo irá supor
Wird jeder annehmen
Que és feliz
Dass du glücklich bist
Eu sou feliz, eu sou
Ich bin glücklich, das bin ich
Que és feliz
Dass du glücklich bist
Eu sou
Das bin ich
Eu também
Ich auch
Você também?
Du auch?





Writer(s): Parsons Geoffrey Claremont, Chaplin Charles, Phillips James John Turner

Fábio Jr. & Vânia Bastos - Fábio e Elas
Album
Fábio e Elas
date of release
15-04-2008



Attention! Feel free to leave feedback.