Fábio Jr. feat. Bonnie Tyler - Sem Limites Pra Sonhar (Reaching For The Infinite Heart) - translation of the lyrics into German

Sem Limites Pra Sonhar (Reaching For The Infinite Heart) - Bonnie Tyler , Fábio Jr. translation in German




Sem Limites Pra Sonhar (Reaching For The Infinite Heart)
Ohne Grenzen zu träumen (Nach dem unendlichen Herzen greifen)
uma chance da gente se encontrar
Es gibt eine Chance, dass wir uns treffen
uma ponte pra nós dois em algum lugar
Es gibt irgendwo eine Brücke für uns beide
Quando homem e mulher
Wenn Mann und Frau
Se tocam num olhar
Sich mit einem Blick berühren
Não força que os separe
Gibt es keine Macht, die sie trennen kann
uma porta que um de nós vai ter que abrir
Es gibt eine Tür, die einer von uns öffnen muss
um beijo que ninguém vai impedir, não vai
Es gibt einen Kuss, den niemand verhindern wird, nein
Quando homem e mulher
Wenn Mann und Frau
Se deixam levar
Sich treiben lassen
É fácil viver mais
Ist es leicht, mehr zu leben
uma estação
Es gibt einen Bahnhof
Onde o trem tem que parar
Wo der Zug halten muss
na contramão
Ich fahre in die falsche Richtung
Te esperando pra voltar
Ich warte, dass du zurückkehrst
Pra poder seguir
Um weitergehen zu können
Sem limites pra sonhar
Ohne Grenzen zu träumen
Pois é assim
Denn nur so
Que se pode inventar o amor
Kann man die Liebe erfinden
There's a story which is waiting for the heart to write
Es gibt eine Geschichte, die darauf wartet, vom Herzen geschrieben zu werden
I'm going crazy here
Ich werde hier verrückt
Just wanting you to close up the night
Und will dich nur, um die Nacht zu beenden
When the love in a woman
Wenn die Liebe in einer Frau
Finds the love in a man
Die Liebe in einem Mann findet
There's nothing too precious to hold it
Kann nichts, wie kostbar auch immer, sie aufhalten
Door is open for the time when your heart returns
Die Tür ist offen für die Zeit, wenn dein Herz zurückkehrt
In the silence of a kiss we will burn
In der Stille eines Kusses werden wir brennen
When the heat in a woman
Wenn die Hitze in einer Frau
Finds the heat in a man
Die Hitze in einem Mann findet
The flame burns forever
Brennt die Flamme ewig
There'll come a time, my love
Es wird eine Zeit kommen, meine Liebe
When the searching has to end
Wenn die Suche enden muss
I'm on the wrong-way street
Ich bin auf dem falschen Weg
I need more than just a friend
Ich brauche mehr als nur eine Freundin
And I'm standing here, just trying to touch the stars
Und ich stehe hier und versuche nur, die Sterne zu berühren
Nothing else to lose
Nichts mehr zu verlieren
When you're reaching for the infinite heart
Wenn ich nach dem unendlichen Herzen greife
We reach across the empty space
Wir greifen über den leeren Raum hinweg
Space that you and I can cross
Raum, den du und ich überqueren können
When the love of a woman
Wenn die Liebe einer Frau
Finds the love of a man
Die Liebe eines Mannes findet
There'll come a time, my love
Es wird eine Zeit kommen, meine Liebe
When the searching has to end
Wenn die Suche enden muss
I'm on the wrong-way street
Ich bin auf dem falschen Weg
I need more than just a friend
Ich brauche mehr als nur eine Freundin
And I'm standing here, just trying to touch the stars
Und ich stehe hier und versuche nur, die Sterne zu berühren
Nothing else to lose
Nichts mehr zu verlieren
When you're reaching for the infinite heart
Wenn ich nach dem unendlichen Herzen greife





Writer(s): Mariano Perez Garcia, Claudio Ferreira Rabello, Rosa Maria Giron Avila, Jeremy Joey Brock Ellis


Attention! Feel free to leave feedback.