Lyrics and translation Fäaschtbänkler - Ewiges Eis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Sonne
geht
auf
und
du
strahlst
schon
von
Anfang
an
Солнце
восходит,
и
ты
сияешь
с
самого
начала
Ich
kann
es
kaum
glauben,
ja
du
ziehst
mich
in
den
Bann
Я
с
трудом
могу
в
это
поверить,
да,
ты
околдовал
меня.
Der
Gletschersee
ruht
vor
sich
hin
Перед
ним
лежит
ледниковое
озеро.
Mit
dir
kann
ich
heut
nur
gewinn'
Я
могу
только
выиграть
с
тобой
сегодня
Und
so
wirds
für
immer
sein
И
так
будет
навсегда
Denn
hier
fühl
ich
mich
woo-uh-ool,
hier
bin
ich
daheim
Потому
что
здесь
я
чувствую
себя
уу-у-у,
здесь
я
дома
Du
bist
grandios
und
strahlst
ganz
oben
in
weiß
Ты
потрясающая
и
сияешь
белым
наверху
Hier
fühl
ich
mich
wohl
und
ich
will,
ich
will
dass
du
weißt,
oh
ja
Мне
здесь
комфортно,
и
я
хочу,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
о
да
Ich
bleibe
bei
dir
Я
стою
с
тобой
Wie
ewiges
Eis
Как
вечный
лед
Wie
ein
Wasserfall
schießen
Emotionen
aus
der
Felswand
heraus
Эмоции
вырываются
из
скалы,
как
водопад.
Sie
falln'
in
den
See
und
es
hört
sich
an
wie
Applaus
Они
падают
в
озеро
и
это
звучит
как
аплодисменты
Ich
kann
dir
heut
nicht
wiederstehen
Я
не
могу
устоять
перед
тобой
сегодня
Ich
will
dich
von
ganz
oben
sehen
Я
хочу
увидеть
тебя
сверху
Und
so
wirds
für
immer
sein
И
так
будет
навсегда
Denn
hier
fühl
ich
mich
woo-uh-ool,
hier
bin
ich
daheim
Потому
что
здесь
я
чувствую
себя
уу-у-у,
здесь
я
дома
Du
bist
grandios
und
strahlst
ganz
oben
in
weiß
Ты
потрясающая
и
сияешь
белым
наверху
Hier
fühl
ich
mich
wohl
und
ich
will,
ich
will
dass
du
weißt,
oh
ja
Мне
здесь
комфортно,
и
я
хочу,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
о
да
Ich
bleibe
bei
dir
Я
стою
с
тобой
Wie
ewiges
Eis
Как
вечный
лед
Auch
ewiges
Eis
wird
mal
schmelzen,
Даже
вечный
лед
растает
Doch
du,
du
wirst
bleiben
Но
ты,
ты
останешься
Diese
unfassbar
schönen
Momente,
ich
frier
sie
grad
ein
Эти
невероятно
красивые
моменты,
я
их
замораживаю
прямо
сейчас
An
dieser
Stelle
würs
ich
mich
mal
gerne
bedanken
На
этом
этапе
я
хотел
бы
сказать
спасибо
Bei
dir
Mutter
Erde
С
тобой
Мать-Земля
Oh
du
bist
mein
Daheim
О,
ты
мой
дом
Und
i--ich
für
immer
dein
И
я
твой
навсегда
Für
immer
dein
(jeeeeeeeh...)
Навсегда
твой
(ааааа...)
Ohh
und
ich
will,
ich
will
dass
du
weißt,
oh
ja
Ох,
и
я
хочу,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
о
да
Ich
bleibe
bei
dir
Я
стою
с
тобой
Wie
ewiges
Eis
Как
вечный
лед
Ich
bleibe
bei
dir
Я
стою
с
тобой
Wie
ewiges
Eis
Как
вечный
лед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Frei, Marco Graber, Michael Hutter, Roman Pizio, Roman Wüthrich
Attention! Feel free to leave feedback.