Lyrics and translation Féfé - Avec toi
Angela
ou
Marcia
je
t'aime
Анжела
или
Марсия
я
люблю
тебя
Quand
tu
donnes
ton
corps
avant
ton
nom
Когда
ты
отдаешь
свое
тело
прежде
своего
имени
Couleur
café
comme
couleur
crème
Цвет
кофе
как
кремовый
цвет
Je
serai
toujours
l'ombre
de
ton
ombre
Я
всегда
буду
тенью
твоей
тени
C'est
une
drôle
de
mélodie
Это
забавная
мелодия
Avec
toi
c'est
une
drôle
de
mélodie
С
тобой
это
забавная
мелодия
Car
j'avance
Потому
что
я
продвигаюсь
вперед
À
ton
rythme,
juré
В
твоем
темпе,
клянусь
Où
t'iras
oui
j'irai
Куда
ты
пойдешь
да
я
пойду
Ça
m'arrange,
j'ai
qu'une
envie,
qu'une
idée
Это
меня
устраивает,
у
меня
есть
только
желание,
только
идея
C'est
tracer
la
route
avec
toi
Это
путь
с
тобой
Tracer
la
route
avec
toi
Проследить
путь
с
тобой
Tracer
la
route
Наметить
маршрут
Jusqu'à
la
mort,
j'en
fais
le
vœu
До
самой
смерти
исполняю
обет
Je
serai
comme
un
zombie
en
mission
Я
буду
как
зомби
на
миссии
Et
c'est
à
l'encre
de
tes
yeux
И
это
в
чернилах
твоих
глаз
Que
j'entretiens
cette
superstition
Что
я
говорю
с
этим
суеверием
C'est
une
drôle
de
mélodie
Это
забавная
мелодия
Avec
toi
c'est
une
drôle
de
mélodie
С
тобой
это
забавная
мелодия
Car
j'avance
Потому
что
я
продвигаюсь
вперед
À
ton
rythme,
juré
В
твоем
темпе,
клянусь
Où
t'iras
oui
j'irai
Куда
ты
пойдешь
да
я
пойду
Ça
m'arrange,
j'ai
qu'une
envie
qu'une
idée
Это
меня
устраивает,
у
меня
есть
только
желание,
чем
идея
C'est
tracer
la
route
avec
toi
Это
путь
с
тобой
Tracer
la
route
avec
toi
Проследить
путь
с
тобой
Tracer
la
route
Наметить
маршрут
Je
ne
veux
plus
jamais
Я
больше
никогда
не
хочу
Non,
plus
jamais
me
retourner
Нет,
я
больше
никогда
не
вернусь.
Je
ne
veux
plus
jamais
Я
больше
никогда
не
хочу
Non,
plus
jamais
me
retourner
Нет,
я
больше
никогда
не
вернусь.
Je
ne
veux
plus
jamais
Я
больше
никогда
не
хочу
Non,
plus
jamais
me
retourner
Нет,
я
больше
никогда
не
вернусь.
Je
ne
veux
plus
jamais
Я
больше
никогда
не
хочу
Non,
plus
jamais
non...
Нет,
больше
никогда
нет...
Car
j'avance
Потому
что
я
продвигаюсь
вперед
À
ton
rythme,
juré
В
твоем
темпе,
клянусь
Où
t'iras
oui
j'irai
Куда
ты
пойдешь
да
я
пойду
Ça
m'arrange,
j'ai
qu'une
envie
qu'une
idée
Это
меня
устраивает,
у
меня
есть
только
желание,
чем
идея
C'est
tracer
la
route
avec
toi
Это
путь
с
тобой
Tracer
la
route
avec
toi
Проследить
путь
с
тобой
Tracer
la
route
avec
toi
Проследить
путь
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): felipe saldivia, féfé
Album
Mauve
date of release
17-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.