Lyrics and translation Féfé - Clichés - Aka Le Blues Du Banlieusard
On
a
beau
jouer
le
jeu
Мы
хорошо
поиграли
в
эту
игру
En
un
flash,
ils
ont
déjà
fait
le
CV
В
одно
мгновение
они
уже
сделали
резюме
On
rentre
pas
dans
le
cadre
Мы
не
вписываемся
в
рамки
Ils
nous
prennent
sans
la
cervelle
Они
берут
нас
без
мозгов
Ils
font
des
clichés
de
masse
Они
делают
массовые
снимки
Des
photos
sans
identité
Фотографии
без
удостоверения
личности
Mais
fais
nous
prendre
la
pose
Но
заставь
нас
принять
позу.
Et
pas
un
a
la
même
И
не
один
такой
же
Je
suis
trop
street
pour
être
un
des
leurs
Я
слишком
уличен,
чтобы
быть
одним
из
них.
Pas
assez
pour
ceux
de
mon
allée
Недостаточно
для
тех,
кто
в
моем
переулке
Trop
street
pour
être
un
des
leurs
Слишком
уличная,
чтобы
быть
одной
из
них.
Et
pas
assez
pour
ceux
de
mon
allée
И
недостаточно
для
тех,
кто
находится
на
моем
пути
Je
veux
m′en
aller
Я
хочу
уйти.
Guidez
moi
vers
la
sortie
Проводите
меня
к
выходу
Je
veux
m'en
aller
vivre
Я
хочу
уехать
жить.
Loin
des
clichés
qu′on
m'impose
Вдали
от
клише,
которые
мне
навязывают
Moi
j'aime
pas
poser
Я
не
люблю
позировать.
Ils
veulent
shooter
le
banlieusard
Они
хотят
перестрелять
пригородных
пассажиров
Ils
vont
zoomer
sur
la
tes
Они
собираются
увеличить
на
твои
Si
tu
veux
tirer
un
portrait
faut
viser
la
tête
mec
Если
хочешь
сфотографировать
портрет,
целись
в
голову
парню.
Ouai
c′est
la
guerre
chez
nous
Да,
у
нас
дома
война.
Mais
sous
les
uniformes
un
arc-en-ciel
Но
под
мундирами
Радуга
Et
sous
les
clichés,
juré
pas
un
n′est
le
même
И
под
снимками,
клянусь,
не
одно
и
то
же
Je
suis
trop
street
pour
être
un
des
leurs
Я
слишком
уличен,
чтобы
быть
одним
из
них.
Pas
assez
pour
ceux
de
mon
allée
Недостаточно
для
тех,
кто
в
моем
переулке
Trop
street
pour
être
un
des
leurs
Слишком
уличная,
чтобы
быть
одной
из
них.
Et
pas
assez
pour
ceux
de
mon
allée
И
недостаточно
для
тех,
кто
находится
на
моем
пути
Je
veux
m'en
aller
Я
хочу
уйти.
Guidez
moi
vers
la
sortie
Проводите
меня
к
выходу
Je
veux
m′en
aller
vivre
Я
хочу
уехать
жить.
Loin
des
clichés
qu'on
m′impose
Вдали
от
клише,
которые
мне
навязывают
Moi
j'aime
pas
poser
Я
не
люблю
позировать.
Ok
bref
je
n′ai
ni
les
armes
ni
les
auto
Ладно,
Короче,
у
меня
нет
ни
оружия,
ни
автомобилей
Moi
j'ai
choisi
là
c'est
noté
Я
выбрал
именно
это.
Brûlez
vos
photos
Сожгите
свои
фотографии
Life
format
continu
Непрерывный
формат
жизни
Les
instantanés
c′est
toujours
trop
tôt
trop
tard
Снимки
всегда
слишком
рано
и
слишком
поздно
Fidélité
nulle
Нулевая
лояльность
Pas
de
clichés
c′est
mon
moteur
Никаких
снимков,
это
мой
двигатель
Moi
mes
potos
sont
chaf'
banlieusards
Я,
мои
дети,
усталые
пассажиры.
Pas
un
n′est
pâle
Не
бледная
J'ai
jamais
kiffé
qu′on
me
calque
Меня
никогда
не
волновало,
что
меня
наклеивают
C'est
trompeur
encore
plus
à
la
télé
quand
je
zappe
Это
вводит
в
заблуждение
еще
больше
по
телевизору,
когда
я
забиваю
Je
suis
trop
street
pour
être
un
des
leurs
Я
слишком
уличен,
чтобы
быть
одним
из
них.
Pas
assez
pour
ceux
de
mon
allée
Недостаточно
для
тех,
кто
в
моем
переулке
Trop
street
pour
être
un
des
leurs
Слишком
уличная,
чтобы
быть
одной
из
них.
Et
pas
assez
pour
ceux
de
mon
allée
И
недостаточно
для
тех,
кто
находится
на
моем
пути
Je
veux
m′en
aller
Я
хочу
уйти.
Guidez
moi
vers
la
sortie
Проводите
меня
к
выходу
Je
veux
m'en
aller
vivre
Я
хочу
уехать
жить.
Loin
des
clichés
qu'on
m′impose
Вдали
от
клише,
которые
мне
навязывают
Moi
j′aime
pas
poser
Я
не
люблю
позировать.
Je
veux
m'en
aller
Я
хочу
уйти.
Guidez
moi
vers
la
sortie
Проводите
меня
к
выходу
Je
veux
m′en
aller
vivre
Я
хочу
уехать
жить.
Loin
des
clichés
qu'on
m′impose
Вдали
от
клише,
которые
мне
навязывают
Moi
j'aime
pas
poser
Я
не
люблю
позировать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RENAN GERODOLLE, SAMUEL BABATUNDE ADEBIYI, FABIEN VINCENT PHILETAS, FELIPE SALDIVIA
Attention! Feel free to leave feedback.