Lyrics and translation Féfé - Parodie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
grandis
là
où
sommeillent
toutes
les
révolutions
Я
вырос
там,
где
спят
все
революции
Entre
des
hommes
en
retard
et
des
môme
qu'aiment
pas
jouer
Среди
отсталых
мужчин
и
детей,
которые
не
любят
играть
Père-fille
on
connait
le
blème
mais
pas
la
solution
Отец
и
дочь,
мы
знаем
проблему,
но
не
решение
Des
dettes
et
un
apparte
qu′on
ne
peut
même
pas
louer
Долги
и
квартира,
которую
мы
даже
не
можем
сдать
Que
veux
tu
qu'j'te
dise
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказал?
J′aurais
pu
écrire
une
parodie
Я
мог
бы
написать
пародию
Écrire
une
parodie
Написать
пародию
Ouais
ma
vie
une
page
que
t′as
déjà
lue
Да,
моя
жизнь
— страница,
которую
ты
уже
читал
J'aurais
pu
écrire
une
parodie
Я
мог
бы
написать
пародию
Besoin
de
maille
pour
grailler
Нужны
деньги,
чтобы
поесть
Il
n′aimait
pas
ma
compagnie
Он
не
любил
мою
компанию
J'ai
du
pour
y
palier
Мне
пришлось
с
этим
справляться
Des
fois
même
la
faire
rouler
Иногда
даже
заставлять
её
крутиться
Une
envie
folle
de
me
tailler
Безумное
желание
сбежать
Où
le
bonheur
ne
ferait
pas
tant
de
manières
Туда,
где
счастье
не
было
бы
таким
сложным
Loin
de
ce
nid
de
fous
Подальше
от
этого
гнезда
безумцев
Où
la
haine
me
roucoulait
Где
мне
ворковала
ненависть
Toujours
la
même
chanson
Всегда
одна
и
та
же
песня
Pourquoi
écrire
une
parodie
Зачем
писать
пародию
Juste
une
parodie
Просто
пародию
Ouais
ma
vie
une
page
que
t′as
déjà
lue
Да,
моя
жизнь
— страница,
которую
ты
уже
читал
Ma
life
serait
une
parodie
Моя
жизнь
была
бы
пародией
Juste
une
parodie
Просто
пародией
Ouais
ma
vie
une
page
que
t'as
déjà
lue
Да,
моя
жизнь
— страница,
которую
ты
уже
читал
Personne
dans
ce
monde
ne
connait
sa
fin
Никто
в
этом
мире
не
знает
своего
конца
Souvent
tu
me
l′dis
aujourd'hui
le
savoir
Часто
ты
мне
это
говоришь,
дорогая,
сегодня
знать
L'homme
s′écrit
chaque
matin
Человек
пишет
себя
каждое
утро
Et
si
je
l′prends
bien
И
если
я
правильно
понимаю
Ma
life
n'aura
rien
de
la
parodie
В
моей
жизни
не
будет
ничего
от
пародии
Oui
ma
life
est
une
ode
Да,
моя
жизнь
— это
ода
Un
conte
trop
mal
raconté
Сказка,
рассказанная
слишком
плохо
Ode
par
classique
Ода
далеко
не
классическая
Puis
victoire
compéte
А
потом
полная
победа
Des
fautes
à
chaque
page
Ошибки
на
каждой
странице
Qui
ose
n′y
échappe
pas
Кто
осмеливается,
тот
не
избежит
их
Ok
c'est
facile
le
vivre
c′est
se
tromper
Хорошо,
это
легко,
жить
— значит
ошибаться
Pas
côté,
africaine
écrite
en
français
Нетипичная,
африканская,
написанная
на
французском
Ma
life
est
dopée,
s'affiche
sous
deux
enseignes
Моя
жизнь
под
кайфом,
отображается
под
двумя
вывесками
Cri
sans
fin
étouffé
tout
en
grandissant
Бесконечный
крик,
заглушенный
по
мере
взросления
Poussez
vous
ça
risque
d′être
puissant
Расступитесь,
это
может
быть
мощно
Je
n'écrirai
pas
de
parodie
Я
не
буду
писать
пародию
Oh
non
pas
de
parodie
О
нет,
никакой
пародии
Ma
vie
une
page
que
t'as
jamais
lue
Моя
жизнь
— страница,
которую
ты
никогда
не
читал
N′est
pas
une
parodie
Не
пародия
Juste
une
parodie
Просто
пародия
Ma
vie
une
page
que
t′as
jamais
lue
Моя
жизнь
— страница,
которую
ты
никогда
не
читал
Je
n'écrirai
pas
de
parodie
Я
не
буду
писать
пародию
Oh
non
pas
de
parodie
О
нет,
никакой
пародии
Ma
vie
une
page
que
t′as
jamais
lue
Моя
жизнь
— страница,
которую
ты
никогда
не
читал
N'est
pas
une
parodie
Не
пародия
Juste
une
parodie
Просто
пародия
Ma
vie
une
page
que
t′as
jamais
lue
Моя
жизнь
— страница,
которую
ты
никогда
не
читал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMUEL BABATUNDE ADEBIYI
Attention! Feel free to leave feedback.