Féfé - Parodie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Féfé - Parodie




Parodie
Пародия
Ok OK
Хорошо, хорошо
J′ai grandis sommeillent toutes les révolutions
Я вырос там, где спят все революции
Entre des hommes en retard et des môme qu'aiment pas jouer
Среди отсталых мужчин и детей, которые не любят играть
Père-fille on connait le blème mais pas la solution
Отец и дочь, мы знаем проблему, но не решение
Des dettes et un apparte qu′on ne peut même pas louer
Долги и квартира, которую мы даже не можем сдать
Que veux tu qu'j'te dise
Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
J′aurais pu écrire une parodie
Я мог бы написать пародию
Écrire une parodie
Написать пародию
Ouais ma vie une page que t′as déjà lue
Да, моя жизнь страница, которую ты уже читал
J'aurais pu écrire une parodie
Я мог бы написать пародию
Besoin de maille pour grailler
Нужны деньги, чтобы поесть
Il n′aimait pas ma compagnie
Он не любил мою компанию
J'ai du pour y palier
Мне пришлось с этим справляться
Des fois même la faire rouler
Иногда даже заставлять её крутиться
Une envie folle de me tailler
Безумное желание сбежать
le bonheur ne ferait pas tant de manières
Туда, где счастье не было бы таким сложным
Loin de ce nid de fous
Подальше от этого гнезда безумцев
la haine me roucoulait
Где мне ворковала ненависть
Toujours la même chanson
Всегда одна и та же песня
Pourquoi écrire une parodie
Зачем писать пародию
Juste une parodie
Просто пародию
Ouais ma vie une page que t′as déjà lue
Да, моя жизнь страница, которую ты уже читал
Ma life serait une parodie
Моя жизнь была бы пародией
Juste une parodie
Просто пародией
Ouais ma vie une page que t'as déjà lue
Да, моя жизнь страница, которую ты уже читал
Personne dans ce monde ne connait sa fin
Никто в этом мире не знает своего конца
Souvent tu me l′dis aujourd'hui le savoir
Часто ты мне это говоришь, дорогая, сегодня знать
L'homme s′écrit chaque matin
Человек пишет себя каждое утро
Et si je l′prends bien
И если я правильно понимаю
Ma life n'aura rien de la parodie
В моей жизни не будет ничего от пародии
Oui ma life est une ode
Да, моя жизнь это ода
Un conte trop mal raconté
Сказка, рассказанная слишком плохо
Ode par classique
Ода далеко не классическая
Puis victoire compéte
А потом полная победа
Des fautes à chaque page
Ошибки на каждой странице
Qui ose n′y échappe pas
Кто осмеливается, тот не избежит их
Ok c'est facile le vivre c′est se tromper
Хорошо, это легко, жить значит ошибаться
Pas côté, africaine écrite en français
Нетипичная, африканская, написанная на французском
Ma life est dopée, s'affiche sous deux enseignes
Моя жизнь под кайфом, отображается под двумя вывесками
Cri sans fin étouffé tout en grandissant
Бесконечный крик, заглушенный по мере взросления
Poussez vous ça risque d′être puissant
Расступитесь, это может быть мощно
Je n'écrirai pas de parodie
Я не буду писать пародию
Oh non pas de parodie
О нет, никакой пародии
Ma vie une page que t'as jamais lue
Моя жизнь страница, которую ты никогда не читал
N′est pas une parodie
Не пародия
Juste une parodie
Просто пародия
Ma vie une page que t′as jamais lue
Моя жизнь страница, которую ты никогда не читал
Je n'écrirai pas de parodie
Я не буду писать пародию
Oh non pas de parodie
О нет, никакой пародии
Ma vie une page que t′as jamais lue
Моя жизнь страница, которую ты никогда не читал
N'est pas une parodie
Не пародия
Juste une parodie
Просто пародия
Ma vie une page que t′as jamais lue
Моя жизнь страница, которую ты никогда не читал





Writer(s): SAMUEL BABATUNDE ADEBIYI


Attention! Feel free to leave feedback.