Félix Gray feat. Didier Barbelivien - Il faut laisser le temps au temps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Félix Gray feat. Didier Barbelivien - Il faut laisser le temps au temps




Il faut laisser le temps au temps
Нужно дать время времени
Il faut laisser le temps au temps
Нужно дать время времени,
Et nos amours auraient quinze ans
И нашей любви исполнилось бы пятнадцать,
Et nos pères seraient nos enfants
И наши отцы стали бы нашими детьми,
Lennon serait encore vivant
Леннон был бы всё ещё жив.
Il faut laisser le temps au temps
Нужно дать время времени,
Et elle m'aurait aimé sûrement
И ты бы полюбила меня, несомненно,
Quand nous étions deux étudiants
Когда мы были двумя студентами,
Deux oiseaux sur le fil du vent
Двумя птицами на ветру.
Il faut laisser le temps parler librement
Нужно дать времени говорить свободно,
Il faut laisser les heures couler doucement
Нужно дать часам течь спокойно,
Il faut laisser nos coeurs chanter différent
Нужно дать нашим сердцам петь по-разному,
Il faut laisser le temps au temps
Нужно дать время времени.
Il faut laisser passer les nuits, les jours, les années
Нужно позволить пройти ночам, дням, годам,
Il faut laisser danser nos vies, nos rêves, nos idées
Нужно дать танцевать нашим жизням, мечтам, идеям,
Il faut laisser tomber la pluie, les matins d'été
Нужно позволить упасть дождю, летним утрам,
Et renaître au soleil levant
И возродиться с восходящим солнцем.
Il faut laisser le temps au temps
Нужно дать время времени,
Pour que Vincent ait du talent
Чтобы у Винсента проявился талант,
Que Jimmy devienne un géant
Чтобы Джимми стал гигантом,
L'histoire pour faire un président
Истории, чтобы сделать президента.
Il faut laisser le temps au temps
Нужно дать время времени,
Et elle m'aurait vu autrement
И ты бы увидела меня иначе,
Que ce poète indifférent
Чем этого равнодушного поэта,
À ces yeux qui me disaient tant
К этим глазам, которые так много мне говорили.
Il faut laisser le temps parler librement
Нужно дать времени говорить свободно,
Il faut laisser les heures couler doucement
Нужно дать часам течь спокойно,
Il faut laisser nos coeurs chanter différent
Нужно дать нашим сердцам петь по-разному,
Il faut laisser le temps au temps
Нужно дать время времени.
Il faut laisser passer les nuits, les jours, les années
Нужно позволить пройти ночам, дням, годам,
Il faut laisser danser nos vies, nos rêves, nos idées
Нужно дать танцевать нашим жизням, мечтам, идеям,
Il faut laisser tomber la pluie, les matins d'été
Нужно позволить упасть дождю, летним утрам,
Et renaître au soleil levant
И возродиться с восходящим солнцем.
Il faut laisser le temps parler librement
Нужно дать времени говорить свободно,
Il faut laisser les heures couler doucement
Нужно дать часам течь спокойно,
Il faut laisser nos coeurs chanter différent
Нужно дать нашим сердцам петь по-разному,
Il faut laisser le temps au temps
Нужно дать время времени.
Il faut laisser passer les nuits, les jours, les années
Нужно позволить пройти ночам, дням, годам,
Il faut laisser danser nos vies, nos rêves, nos idées
Нужно дать танцевать нашим жизням, мечтам, идеям,
Il faut laisser tomber la pluie, les matins d'été
Нужно позволить упасть дождю, летним утрам,
Il faut laisser le temps au temps ...
Нужно дать время времени...





Writer(s): Didier Barbelivien, Bernard Estardy, Félix Boutboul, Felix Boutboul


Attention! Feel free to leave feedback.