Lyrics and translation Féloche feat. Roxanne Shanté - T2Ceux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
English:
"Oh!
Parlez-vous
français?"
По-Английски:
"О!
Вы
говорите
по-французски?"
As
they
hear
me
Как
они
меня
слышат
They
say:
"The
Shanté"
Они
говорят:
"Шанте".
Remember
Féloche,
the
question
is:
Помните,
Фелош,
вопрос
в
том,:
Baby
do
you
know
who
you
are?
Детка,
ты
знаешь,
кто
ты?
I'm
y
a
ceux
qui
brûlent
en
enfer
Есть
те,
кто
горит
в
аду
Pour
l'éternité
dans
les
flammes...
Целую
вечность
в
пламени...
Et
ceux
qui
s'en
grillent
une
petite
dernière
И
те,
кто
поджаривает
себя
до
последнего
Sur
le
balcon,
en
slip...
На
балконе,
в
трусах...
...
Et
qui
se
les
gèlent!
..,
И
кто
их
замораживает!
I'm
y
a
ceux
qui
font
des
insomnies
У
меня
есть
те,
кто
страдает
бессонницей
Sur
des
matelas
de
mousse
На
тюфяках
пены
Morphologique
Морфологический
Et
ceux
qui
écrasent
comme
des
sourds
И
те,
кто
сокрушается,
как
глухие
Avec
des
matelots
mousses
С
пенопластовыми
матросами
T'es
de
ceux
qui
quoi?
Ты
из
тех,
кто
что?
(Do
you
know?)
(Вы
знаете?)
Et
tu
de
ceux
qui
planent
И
ты
из
тех,
кто
парит
Ou
de
ceux
qui
planifient?
Или
из
тех,
кто
планирует?
(Who
you
are?)
(Кто
ты
такой?)
T'es
de
ceux
qui
quoi?
Ты
из
тех,
кто
что?
(Do
you
know?)
(Вы
знаете?)
De
ceux
qui
se
terrent
Из
тех,
кто
теряется
Ou
de
ceux
qui
terrifient?
Или
из
тех,
кто
пугает?
(Who
you
are?)
(Кто
ты
такой?)
T'es
de
ceux
qui
quoi?
Ты
из
тех,
кто
что?
Are
you
really
ready
for
me?
Ты
действительно
готова
ко
мне?
The
R,
the
O,
the
X,
the
A,
Р,
О,
х,
а,
We
guarantee
to
make
you
dance
Мы
гарантируем,
что
заставим
вас
танцевать
Went
here
in
the
states
of
Ездил
сюда,
в
Штаты
Paris,
France
Париж,
Франция
Es
tu
de
ceux
qui
poussent
au
hasard
Ты
из
тех,
кто
случайно
растет
Il
y
a
ceux
qui
pleurent
tout
seuls
Есть
те,
кто
плачет
сам
по
себе
Dans
le
lit
glacé
des
rivières
crocodiles
В
ледяном
русле
крокодиловых
рек
Et
ceux
qui
pissent
entre
potes
И
те,
кто
ссыт
между
друзьями
La
nuit
dans
les
rigoles
de
la
ville
Ночью
на
городских
окраинах
Il
y
a
ceux
qui
croassent
prudemment
Есть
те,
кто
осторожно
квакает
Avec
les
grenouilles
au
fond
des
bénitiers
С
лягушками
на
дне
благословенных
деревьев
Et
ceux
qui
croissent
n'importe
comment
И
те,
кто
растет
независимо
от
того,
как
Parmi
les
roseaux
en
dépit
du
danger
Среди
камышей,
несмотря
на
опасность
T'es
de
ceux
qui
quoi
Ты
из
тех,
кто
что
Es
tu
de
ceux
qui
planent
Ты
из
тех,
кто
парит
Ou
de
ceux
qui
planifient
Или
от
тех,
кто
планирует
T'es
de
ceux
qui
quoi
Ты
из
тех,
кто
что
De
ceux
qui
se
mettent
en
rang
Из
тех,
кто
ставит
себя
в
ранг
Ou
de
ceux
qui
se
mettent
en
vrac
Или
от
тех,
кто
набивается
навалом
T'es
de
ceux
qui
quoi
Ты
из
тех,
кто
что
Es
tu
de
ceux
qui
braillent
Ты
из
тех,
кто
шутит
Ou
de
ceux
qui
se
débraillent
Или
от
тех,
кто
не
справляется
с
собой
T'es
de
ceux
qui
quoi
Ты
из
тех,
кто
что
De
ceux
qui
se
terrent
Из
тех,
кто
теряется
De
ceux
qui
terrifient
От
тех,
кто
пугает
T'es
de
ceux
qui
quoi
Ты
из
тех,
кто
что
(Couplet
anglais)
(Английский
куплет)
T'es
de
ceux
qui
quoi
Ты
из
тех,
кто
что
Es
tu
de
ceux
qui
poussent
au
hasard
Ты
из
тех,
кто
случайно
растет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): féloche
Album
Silbo
date of release
20-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.