Ferre Gola - Réalité - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ferre Gola - Réalité




Réalité
Реальность
Na lamuki na pongi,
Я проснулся утром,
Na kuti na miso na ngai etondi pinzoli
Мои глаза полны слез
Souffrance enyongi nzoto e perturber molimo
Страдания съедают мое тело, тревожат душу
Ezali ndoto te, masolo te, réalité ya vie na ngai
Это не сон, не сказки, а реальность моей жизни
Pasi ya bolingo neti zemi,
Боль любви как земля,
Nani akotelema aloba que amemelayoe
Кто встанет и скажет, что он любим?
Ndako ya koba epelimoto aziki e ngai
Дом из соломы сгорел, я остался ни с чем
Elvis Shuga nasambwe eh
Элвис Шуга, я проклят
Soucis eleyi ngai nzoto,
Эти заботы съедают меня,
Po moto a securizaka ngai akeyi naye eh
Потому что человек, который защищал меня, ушел
Atiki ngai moko n′esanga ata mawa te
Оставил меня одного на острове, даже без сожаления
Bolingo nalonaki nakomo buka liwa,
Любовь, которую я искал, чуть не убила меня,
Elvis Shuga bacholi ngayi
Элвис Шуга, они бросили меня
Maaaama mama sooki eh nawe,
Мама, мама, прости меня,
Oyebaki eza pona amour na nga
Ты знала, что это из-за моей любви
Eh ngai eeeh
Эх, я...
Bolingo nalandaki eh,
Любовь, за которой я гнался,
Esukeli ngai mabe nasala boni eh,
Обратилась против меня, что мне делать?
Soki ba bandelaka mokili
Если бы мир был под флагом,
Na ndimi nazonga na famille ya Elvis Shuga
Я бы вернулся в семью Элвиса Шуги
Ata bomoi to mvula,
Даже если бы жизнь была дождём,
Na ndimi ba pasi ya souffrance ya lolango
Я бы принял боль и страдания лжи
Salomon Escadela amour n'o ekom′obomanga aah
Саломон Эскадела, любовь, которую ты разрушаешь,
Nazo koka lisusu te eeeeh
Я больше не могу этого выносить
Bolingo nalandaki eh,
Любовь, за которой я гнался,
Esukeli ngai mabe nasala boni eh,
Обратилась против меня, что мне делать?
Soki ba bandelaka mokili
Если бы мир был под флагом,
Na ndimi nazonga na famille ya Elvis Shuga
Я бы вернулся в семью Элвиса Шуги
Ata bomoi to mvula,
Даже если бы жизнь была дождём,
Na ndimi ba pasi ya souffrance ya lolango
Я бы принял боль и страдания лжи
Salomon Escadela amour n'o ekom'obomanga aah
Саломон Эскадела, любовь, которую ты разрушаешь,
Nazo koka lisusu te eeeeh
Я больше не могу этого выносить
Mon amour tala ndenge otiki ngai,
Моя любовь, посмотри, как ты оставила меня,
Na bana nayo ooh
С нашими детьми
Na ndimi na vivre lokola veuve,
Я согласен жить как вдовец,
Mais bana baza ba orphelin te
Но дети не сироты
Yo papa na bango ozali eeh
Ты их отец
Elvis Shuga yeba nyonso tokosalaka efutamaka kaka na se eeeh
Элвис Шуга, знай, всё, что мы делаем, возвращается к нам
Bana ba innoncent,
Невинные дети,
Bakomi ba victim ya separation ya ngai nayo oh
Стали жертвами нашего расставания
Conjoncture ya lelo pasi mingi,
Сегодняшние обстоятельства очень тяжелые,
Nasala kindumba ah to nini iih
Мне заняться проституцией или что?
Bolingo nalandaaaki iiih,
Любовь, за которой я гнался,
Nakomi′otelengana lelo ooh na bana
Я остался один с детьми
Mawa na ngai iiihiiih maaaawa yoooooh
Моя боль... моя боль...
Bolingo nalandaki eh,
Любовь, за которой я гнался,
Esukeli ngai mabe nasala boni eh,
Обратилась против меня, что мне делать?
Soki ba bandelaka mokili
Если бы мир был под флагом,
Na ndimi nazonga na famille ya Elvis Shuga
Я бы вернулся в семью Элвиса Шуги
Ata bomoi to mvula,
Даже если бы жизнь была дождём,
Na ndimi ba pasi ya souffrance ya lolango
Я бы принял боль и страдания лжи
Salomon Escadela amour n′o ekom'obomanga aah
Саломон Эскадела, любовь, которую ты разрушаешь,
Nazo koka lisusu te eeeeh
Я больше не могу этого выносить
Bolingo nalandaki eh,
Любовь, за которой я гнался,
Esukeli ngai mabe nasala boni eh,
Обратилась против меня, что мне делать?
Soki ba bandelaka mokili
Если бы мир был под флагом,
Na ndimi nazonga na famille ya Elvis Shuga
Я бы вернулся в семью Элвиса Шуги
Ata bomoi to mvula,
Даже если бы жизнь была дождём,
Na ndimi ba pasi ya souffrance ya lolango
Я бы принял боль и страдания лжи
Salomon Escadela amour n′o ekom'obomanga aah
Саломон Эскадела, любовь, которую ты разрушаешь,
Nazo koka lisusu te eeeeh
Я больше не могу этого выносить
Ezalaki sukali ekomi Congo bololo,
То, что было сладким, стало горьким, как Конголезское бололо,
Ezalaki yakoseka lelo ekomi yakolela
То, что было смехом, стало плачем
Nabanzaki diamant nzoka eza nde milangi,
Я думал, что это бриллиант, оказалось, что это просто стекляшка,
Nabanzaki lola nzoka eza nde lifelo
Я думал, что это рай, оказалось, что это ад
Estomac ya ngani ekom′oluka miliki
Мой желудок хочет молока
Bolingo nalandaki eh,
Любовь, за которой я гнался,
Esukeli ngai mabe nasala boni eh,
Обратилась против меня, что мне делать?
Soki ba bandelaka mokili
Если бы мир был под флагом,
Na ndimi nazonga na famille ya Elvis Shuga
Я бы вернулся в семью Элвиса Шуги
Ata bomoi to mvula,
Даже если бы жизнь была дождём,
Na ndimi ba pasi ya souffrance ya lolango
Я бы принял боль и страдания лжи
Salomon Escadela amour n'o ekom′obomanga aah
Саломон Эскадела, любовь, которую ты разрушаешь,
Nazo koka lisusu te eeeeh
Я больше не могу этого выносить
Naleli mingi, namoni pasi, mingi na motema,
Я много плакал, я много страдал в сердце,
Soufrance ya boye ezo landa ngai
Такие страдания будут преследовать меня
Fridaulin Bokomo azo landa ngai,
Фридолин Бокомо будет преследовать меня,
Patrick Mumbaka, Daddy Panzu, Charles Tabu Amisi
Патрик Мумбака, Дэдди Панзу, Чарльз Табу Амиси
Laurenne Eale
Лорен Ил
Bolingo nalandaki eh,
Любовь, за которой я гнался,
Esukeli ngai mabe nasala boni eh,
Обратилась против меня, что мне делать?
Soki ba bandelaka mokili
Если бы мир был под флагом,
Na ndimi nazonga na famille ya Elvis Shuga
Я бы вернулся в семью Элвиса Шуги
Ata bomoi to mvula,
Даже если бы жизнь была дождём,
Na ndimi ba pasi ya souffrance ya lolango
Я бы принял боль и страдания лжи
Salomon Escadela amour n'o ekom'obomanga aah
Саломон Эскадела, любовь, которую ты разрушаешь,
Nazo koka lisusu te eeeeh
Я больше не могу этого выносить





Writer(s): Férré Gola


Attention! Feel free to leave feedback.