Lyrics and translation Ferre Gola - Soke
SOKE
de
FERRE
GOLA
ТОСКА
от
FERRE
GOLA
Na
amour
ya
Paolo
- Na
salaka
neti
petit
poussin
В
любви,
как
Паоло,
- я
вёл
себя,
как
маленький
цыплёнок
Soki
nvula
ya
mabanga
- Na
batamaka
na
se
ya
ma
papapou
ya
De
Suza
Если
бы
град
пошёл,
- я
бы
укрылся
под
зонтиком
Де
Сузы
Ba
sepelaka
te
- Soki
ba
moni
nga
na
ye
na
nzela
Они
не
сплетничали
бы,
- если
бы
увидели
нас
вместе
на
улице
Ba
komi
ko
confondre
- Miakate
na
litoungoulou
nga
na
leli
Они
стали
путать,
- хлеб
с
луковицей,
когда
я
плакал
Motema
eyindi
eh
- Nvula
te
motema
ekomi
tout
noir
Сердце
заболело,
эх,
- не
дождь,
а
сердце
стало
совсем
чёрным
Nzoka
flèche
d'amour
ezalaki
kati
Стрела
любви
была
внутри
Kati
ya
motema
eh
- Symbole
ya
bolingo
Внутри
сердца,
эх,
- символ
любви
Mama
olobaka
- soki
ba
lingui
yo
mi
pesa
Мама
говорила,
- если
тебя
хотят,
отдай
меня
Nga
na
mibondzeki
- Epayi
ya
De
suza
neti
offrande
na
pagné
Я
связал
себя,
- с
Де
Сузой,
как
подношение
с
хлебом
Eyindela
nga
na
komi
ko
mona
Paolo
a
changé
figure
- Paolo
zala
yo
И
вот
я
вижу,
как
Паоло
изменился
в
лице
- Паоло,
будь
собой
Yo
moto
ozalaki
ko
canaliser
avenir
na
nga
- Regard
na
Ты,
кто
направлял
моё
будущее
- Взгляд
твой
Yo
e
alimentaki
future
ya
vie
na
nga
(Leckers
Dikembé)
Питал
будущее
моей
жизни
(Leckers
Dikembé)
Na
amour
ya
Paolo
nga
nde
Decapsulaire
- ya
bouteilles
plaisir
В
любви
к
Паоло
я,
как
открывашка,
- для
бутылок
удовольствия
Paolo
zala
ouvert
- Po
na
sala
entrée
- Mousse
esi
esopani
- Naza
Паоло,
будь
открытой,
- чтобы
я
мог
войти
- Пена
эта
другая
- Я
Na
posa
yako
zala
enrichie
- Tika
amour
ekota
na
Soke
De
suza
ah
ah
Хочу,
чтобы
ты
была
богаче
- Пусть
любовь
войдёт
в
Тоску
Де
Сузы
ах
ах
Na
amour
ya
Paolo
nga
nde
Decapsulaire
- ya
bouteilles
plaisir
В
любви
к
Паоло
я,
как
открывашка,
- для
бутылок
удовольствия
Paolo
zala
ouvert
- Po
na
sala
entrée
- Mousse
Паоло,
будь
открытой,
- чтобы
я
мог
войти
- Пена
Esi
esopani
- Naza
na
posa
yako
zala
enrichie
iiiiiii
Эта
другая
- Я
хочу,
чтобы
ты
была
богаче
иииии
Mayi
etondi
mbissi
- Ndeke
azalaka
mosika
te
Когда
много
воды,
птица
недалеко
Motema
etondi
bolingo
- olingui
ozala
mosika
na
nga
Сердце
полно
любви
- ты
хочешь
быть
далеко
от
меня
Wana
ozo
loukela
nga
liwa
Тогда
ты
желаешь
мне
смерти
Ebembe
na
nga
- Ekomi
ko
pola
kotoko
mama
Моё
тело,
- начало
мёрзнуть,
мама
Ba
lobi
ba
noko
ba
lié
- Ba
lobi
ba
susu
malili
ya
morgue
Говорят,
соседи
связали,
- говорят,
прочувствовали
холод
морга
Nga
ko
mwana
ya
bato
- Nazo
yeba
te
nini
ekomeli
nga
Paolo
De
suza
Я
же
человек,
- не
знаю,
что
со
мной
случилось,
Паоло
Де
Суза
Papa
na
bana
(Leckers
Dikembes)
yaka
mbago
eh.
Отец
детей
(Leckers
Dikembes)
иди
сюда,
эй.
Bikedi
na
mbika
ezala
utile
epayi
ya
moto
ya
nzala
- Ko
mona
ya
Одежда
для
нищего
полезна
для
голодного,
- видеть
Mpamba
etondisaka
nga
ko
leka
Пустоту
заставляет
меня
плакать
Bileyi
- Po
eza
vrai
mosuni
Paolo
De
suza
Еда
- потому
что
это
действительно
мясо
Паоло
Де
Сузы
Bileyi
eleki
bileyi
nioso
ya
mokili
- ezalaka
na
nzoto
na
ya
Paolo
Еда
вкуснее
всей
еды
мира
- она
в
теле
Паоло
Ba
sauce
eleki
ba
sauce
nioso
ya
mokili
- ezala
na
nzoto
yo
Соусы
вкуснее
всех
соусов
мира
- они
на
твоём
теле
Yawé
salela
nga
miracle
na
love
- Ndegue
osalela
Férré
Gola
Bikamwisi
О,
сотвори
для
меня
чудо
в
любви
- Как
ты
сотворил
чудеса
для
Ферре
Гола
Nga
pe
na
traverser
mer
ya
ba
souffrances
Я
тоже
пересёк
море
страданий
Na
yoka
na
masolo
Paolo
ozalaka
bien
- Nga
Я
слышал
рассказы,
что
у
Паоло
всё
хорошо
- Я
Pe
sur
le
terrain
- Na
découvrir
ba
merveilles
Тоже
на
земле
- открываю
чудеса
Na
komi
ko
lenga,
Na
komi
ko
yinda,
Я
худею,
я
чахну,
Na
komi
sila,
Na
komi
ko
kondo
ndzoto
Я
слабею,
я
теряю
тело
Ndengue
De
suza
oza
ko
maltraiter
nga
Де
Суза,
ты
плохо
со
мной
обращаешься
Ata
na
compagnie
avant
ba
Даже
в
компании,
прежде
чем
Pensionner
moto
- Ba
pesaka
ye
décompte
final
Уволить
человека
- ему
дают
окончательный
расчёт
Mais
nga
awa
ofouti
nga
se
ba
pleures
na
zela
Но
мне
ты
оставляешь
только
слёзы,
я
жду
Na
zangui
moto
ya
ko
memela
nga
ba
Мне
не
хватает
того,
кто
принесёт
мне
Fleurs
- Po
a
apaiser
ba
larmes
na
nga
mama
eh
Цветы
- чтобы
успокоить
мои
слёзы,
мама,
эй
Moto
ya
normal
soki
akoti
na
poubelles
- Bato
ba
ko
benga
ya
fou
Нормального
человека,
если
он
полезет
в
мусор,
- люди
назовут
сумасшедшим
Bongo
nga
na
koti
na
poubelles
ya
motema
na
yo
-
Так
я
полез
в
мусор
твоего
сердца
-
Bo
surnommer
nag
zoba
de
fois
ezali
folie
d'amour
...
Ты
называешь
меня
мусором,
это
безумие
любви
...
Esali
nga
soni,
Esali
nga
soni
Ты
опозорил
меня,
ты
опозорил
меня
Bozwi
musuni
ya
mama
na
ban
opesi
yango
nani,
Ты
взял
мясо
матери
своих
детей,
кому
ты
его
отдал,
Moto
ya
ngo
elomboli
sani
- ata
mawa
te
a
meli
na
soupou
mama
Человек,
который
поливает
его
грязью
- даже
жалости
не
чувствует
к
супу,
мама
Esali
nga
somo,
Esali
nga
soni
Ты
опозорил
меня,
ты
опозорил
меня
Bozwi
musuni
ya
mama
na
ban
opesi
yango
nani,
Ты
взял
мясо
матери
своих
детей,
кому
ты
его
отдал,
Moto
ya
ngo
elomboli
sani
- ata
mawa
te
a
meli
na
soupou
mama
Человек,
который
поливает
его
грязью
- даже
жалости
не
чувствует
к
супу,
мама
Na
zwaka
pongui
te
soki
nga
nazo
raisonner
ye,
Я
не
понимаю,
когда
пытаюсь
с
ней
рассуждать,
Eza
facile
te
- Ko
perdre
moto
ya
makasi
avant
longtemps,
Нелегко
- потерять
сильного
человека
так
рано,
Oko
zwa
kimia
te
mama
ah
Ты
не
найдёшь
покоя,
мама,
ах
Ba
douleurs
eh,
Eh
mama
yako
tala
eh
Боль,
эй,
эй,
мама,
посмотри,
эй
Eh
ba
douleurs
eh,
Eh
papa
yako
tala
eh
Эй,
боль,
эй,
эй,
папа,
посмотри,
эй
Sala
noki
ozonga
ba
fitole
...
na
32e
dents,
Сделай
так,
чтобы
зубы
вернулись
...
все
32,
Moto
ba
bengaki
pop
corne
lelo
chérie
- akomi
lelo
faux
cope
Человека,
которого
называли
крутым
парнем,
дорогая,
- сегодня
называют
фальшивкой
Eh
mama
- Akomi
lelo
faux
cope
mama
Эй,
мама
- Сегодня
называют
фальшивкой,
мама
Soucie
fibi-
sili
silisi
nga
ba
nzto
oyo
- Nzala
ya
Сильная
тревога
- жжёт
моё
тело
- Голод
по
Bolingo
na
yo
ekati
nga
mitiopo
- Na
komi
nde
ko
koufa.
Твоей
любви
режет
меня
на
куски
- Я
умираю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bataringe Gola
Attention! Feel free to leave feedback.