Lyrics and translation Fórmula V - Catorce Rosas Rojas
Catorce Rosas Rojas
Четырнадцать алых роз
Aquella
tarde
gris
no
supe
ver
tu
amor
В
тот
серый
полдень
я
не
заметил
твоей
любви,
Y
me
alejé
de
ti
sin
un
adiós
И
ушел
от
тебя
без
прощального
слова.
Como
una
sombra
te
vi
cruzar
Как
тень,
я
видел
тебя
проходящей
La
niebla
de
la
madrugada
Сквозь
туманную
завесу
рассвета.
Quedaron
muy
atrás
tus
juegos
de
niñez
Твои
детские
забавы
остались
позади,
Y
empezó
a
despertar
una
mujer
И
стала
просыпаться
в
тебе
женщина.
Sin
darme
cuenta
me
enamoré
Не
осознавая,
я
влюбился
De
veras
por
primera
vez
По-настоящему,
в
первый
раз.
Para
que
perdones
mi
error
Чтобы
ты
простила
мою
оплошность,
Para
que
comprendas
mi
amor
Чтобы
ты
поняла
мою
любовь,
Catorce
rosas
rojas
llevaré
cada
mañana
Четырнадцать
алых
роз
я
буду
приносить
каждое
утро,
Catorce
rosas
rojas
cada
día
a
tu
ventana
Четырнадцать
алых
роз
каждый
день
к
твоему
окну.
Catorce
rosas
rojas
te
hablarán
de
mi
cariño
Четырнадцать
алых
роз
поведают
о
моей
нежности,
Catorce
rosas
rojas
sellarán
nuestro
destino
Четырнадцать
алых
роз
скрепят
нашу
судьбу.
Hoy
llegará
hasta
ti
tan
solo
una
canción
Сегодня
к
тебе
долетит
лишь
эта
песня,
Que
te
hablará
de
amor
y
de
ilusión
Которая
расскажет
тебе
о
любви
и
надежде.
Quisiera
estar
muy
cerca
de
ti
Я
хотел
бы
оказаться
рядом
с
тобой,
Para
decirte
que
te
quiero
Чтобы
сказать,
что
я
люблю
тебя.
Quedaron
muy
atrás
tus
juegos
de
niñez
Твои
детские
забавы
остались
позади,
Y
empezó
a
despertar
una
mujer
И
стала
просыпаться
в
тебе
женщина.
Sin
darme
cuenta,
me
enamoré
Не
осознавая,
я
влюбился
De
veras
por
primera
vez
По-настоящему,
в
первый
раз.
Para
que
perdones
mi
error
Чтобы
ты
простила
мою
оплошность,
Para
que
comprendas
mi
amor
Чтобы
ты
поняла
мою
любовь,
Catorce
rosas
rojas
llevaré
cada
mañana
Четырнадцать
алых
роз
я
буду
приносить
каждое
утро,
Catorce
rosas
rojas
cada
día
a
tu
ventana
Четырнадцать
алых
роз
каждый
день
к
твоему
окну.
Catorce
rosas
rojas
te
hablarán
de
mi
cariño
Четырнадцать
алых
роз
поведают
о
моей
нежности,
Catorce
rosas
rojas
sellarán
nuestro
destino
Четырнадцать
алых
роз
скрепят
нашу
судьбу.
Catorce
rosas
rojas
llevaré
cada
mañana
Четырнадцать
алых
роз
я
буду
приносить
каждое
утро,
Catorce
rosas
rojas
cada
día
a
tu
ventana
Четырнадцать
алых
роз
каждый
день
к
твоему
окну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Herrero, J.l. Armenteros
Attention! Feel free to leave feedback.