Fórmula V - Juegos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fórmula V - Juegos




Juegos
Игры
La vida es como un juego de azar
Жизнь как азартная игра,
Si apuestas tu corazón
Если ставишь свое сердце.
Hoy necesitas que yo esté junto a ti
Сегодня тебе нужно, чтобы я был рядом,
Quizás mañana olvides mi amor
Возможно, завтра ты забудешь мою любовь.
Yo quiero estar seguro que
Я хочу быть уверен, что ты
Jamás podrás olvidar
Никогда не сможешь забыть,
Que en el amor no es conveniente jugar
Что в любви не стоит играть,
Que no es posible siempre ganar
Что невозможно всегда выигрывать.
Todo es un juego, juego, juego de amor
Всё это игра, игра, игра любви.
Yo te quería y no comprendía
Я любил тебя и не понимал
Nuestro juego, juego, juego de amor
Нашу игру, игру, игру любви.
Fue todo un juego, solo un simple juego de amor
Всё было игрой, просто игрой в любовь.
Si piensas alejarte de
Если ты думаешь уйти от меня
En busca de un nuevo amor
В поисках новой любви,
Por más que busques no podrás encontrar
Как бы ты ни искала, ты не найдешь
A nadie que te más que yo
Никого, кто даст тебе больше, чем я.
La vida es como un juego de azar
Жизнь как азартная игра,
Si apuestas tu corazón
Если ставишь свое сердце.
Hoy necesitas que yo esté junto a ti
Сегодня тебе нужно, чтобы я был рядом,
Quizás mañana olvides mi amor
Возможно, завтра ты забудешь мою любовь.
Todo es un juego, juego, juego de amor
Всё это игра, игра, игра любви.
Yo te quería y no comprendía
Я любил тебя и не понимал
Nuestro juego, juego, juego de amor
Нашу игру, игру, игру любви.
Fue todo un juego, solo un simple juego de amor
Всё было игрой, просто игрой в любовь.
Juego, juego de amor
Игра, игра любви.
Yo te quería y no comprendía
Я любил тебя и не понимал
Nuestro juego, juego, juego de amor
Нашу игру, игру, игру любви.
Fue todo un juego, solo un simple juego de amor
Всё было игрой, просто игрой в любовь.
Todo es un juego, juego, juego de amor
Всё это игра, игра, игра любви.
Yo te quería y no comprendía
Я любил тебя и не понимал
Nuestro juego, juego, juego de amor
Нашу игру, игру, игру любви.
Fue todo un juego, solo un simple juego de amor
Всё было игрой, просто игрой в любовь.
Juego, juego de amor
Игра, игра любви.
Yo te quería y no comprendía
Я любил тебя и не понимал
Nuestro juego, juego, juego de amor
Нашу игру, игру, игру любви.





Writer(s): Jose Luis Armenteros Sanchez, Pablo Herrero Ibarz


Attention! Feel free to leave feedback.