Lyrics and translation Fúria feat. 808 Luke & Dimi - Sorrir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
liga
pro
que
eles
de
pensam
de
nós?
Who
cares
what
they
think
of
us?
Quem
liga?
Eu
não
Who
cares?
Not
me
Então
viva,
solte
a
voz
no
som
So
live,
free
your
voice
in
the
sound
Antes
de
amanhecer
Before
dawn
breaks
Eu
quero
te
encontrar
I
want
to
find
you
Incrivelmente
só
veio
dançar
Unbelievably,
you
just
came
to
dance
Só
que
bailou
fundo
na
minha
mente
But
you
danced
deep
into
my
mind
Tem
tanta
gente
aqui
nesse
lugar
There
are
so
many
people
here
in
this
place
Mas
se
destaca
But
you
stand
out
Isso
é
surpreendente!
That's
amazing!
Sua
presença
não
tava
no
flyer
Your
presence
was
not
on
the
flyer
Isso
é
uma
falha
That's
a
mistake
Falo
com
o
gerente?
Should
I
talk
to
the
manager?
Saí
pra
por
a
mente
no
lugar
I
went
out
to
clear
my
mind
E
o
lugar
que
tu
ficou
foi
na
minha
frente
And
the
place
you
ended
up
was
in
front
of
me
Eu
briso
nesse
desafio
I'm
thrilled
by
this
challenge
Que
teus
olhos
jogam
pra
eu
decifrar
That
your
eyes
play
for
me
to
decipher
Parece
email,
HD
tá
cheio
It
feels
like
email,
my
HD
is
full
Noite
sem
freio,
eu
vou
te
buscar
Unstoppable
night,
I'm
going
to
find
you
Avisa
o
porteiro
que
eu
tô
diferente
Tell
the
doorman
that
I'm
different
Não
vai
ser
legal
se
ele
me
estranhar
It
won't
be
cool
if
he
finds
me
weird
É
que
hoje
eu
tô
flex
Because
today
I'm
flex
Não
sei
qual
o
CEP
I
don't
know
what
the
zip
code
is
Sempre
outro
lugar
Always
another
place
Sorrir,
te
ver
dançar
Smile,
watch
you
dance
Curtir,
tocar,
beijar
Enjoy,
touch,
kiss
Meu
bem,
o
tempo
vai
passar
My
dear,
time
will
pass
Quero
te
encontrar
I
want
to
find
you
Sorrir,
te
ver
dançar
Smile,
watch
you
dance
Curtir,
tocar,
beijar
Enjoy,
touch,
kiss
Meu
bem,
o
tempo
vai
passar
My
dear,
time
will
pass
Quero
te
encontrar
I
want
to
find
you
Quem
liga
pro
que
eles
de
pensam
de
nós?
Who
cares
what
they
think
of
us?
Quem
liga?
Eu
não
Who
cares?
Not
me
Então
viva,
solte
a
voz
no
som
So
live,
free
your
voice
in
the
sound
Antes
de
amanhecer,
outro
dia
chegar
Before
dawn
breaks,
another
day
arrives
Eu
briso
nesse
desafio
I'm
thrilled
by
this
challenge
Que
teus
olhos
jogam
pra
eu
decifrar
That
your
eyes
play
for
me
to
decipher
Parece
email,
HD
tá
cheio
It
feels
like
email,
my
HD
is
full
Noite
sem
freio,
eu
vou
te
buscar
Unstoppable
night,
I'm
going
to
find
you
Avisa
o
porteiro
que
eu
tô
diferente
Tell
the
doorman
that
I'm
different
Não
vai
ser
legal
se
ele
me
estranhar
It
won't
be
cool
if
he
finds
me
weird
É
que
hoje
eu
tô
flex
Because
today
I'm
flex
Não
sei
qual
o
CEP
I
don't
know
what
the
zip
code
is
Sempre
outro
lugar
Always
another
place
Sorrir,
te
ver
dançar
Smile,
watch
you
dance
Curtir,
tocar,
beijar
Enjoy,
touch,
kiss
Meu
bem,
o
tempo
vai
passar
My
dear,
time
will
pass
Quero
te
encontrar
I
want
to
find
you
Sorrir,
te
ver
dançar
Smile,
watch
you
dance
Curtir,
tocar,
beijar
Enjoy,
touch,
kiss
Meu
bem,
o
tempo
vai
passar
My
dear,
time
will
pass
Quero
te
encontrar
I
want
to
find
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Borges De Souza, Gustavo Nascimento Pereira
Album
Sorrir
date of release
15-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.