Lyrics and translation Fünf Sterne Deluxe - Afrokalle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tretet
ein
in
eine
Welt
aus
Geld,
Glamour
und
Geilheit
Step
into
a
world
of
money,
glamour,
and
desire
Und
seht
wie
viel
Männer
versuchen
zu
überleben
And
see
how
many
men
try
to
survive
(Fünf
Sterne)
(Five
Stars)
(Fünf
Sterne)
(Five
Stars)
(Fünf
Sterne)
(Five
Stars)
Merkst
du
auch
was?
Do
you
notice
something
too?
(Fünf
Sterne)
(Five
Stars)
Im
Nackenbereich
On
the
back
of
your
neck
(Fünf
Sterne)
(Five
Stars)
Merkst
du
auch
was?
Do
you
notice
something
too?
(Fünf
Sterne)
(Five
Stars)
Im
Nackenbereich
On
the
back
of
your
neck
(Fünf
Sterne)
(Five
Stars)
Merkst
du
auch
was?
Do
you
notice
something
too?
Ja,
ja,
warte
mal
Yeah,
yeah,
hold
on
Wir
stell'n
gleich
klar
We'll
make
it
clear
right
away
Wir
sind
keine
Mathematiker,
ratet
mal
We're
not
mathematicians,
guess
what
Fünf
Sterne
stör'n
nie,
nur
Kaviar
Five
Stars
never
bother,
only
caviar
Ach
halt
den
Arsch
ruhig
hin
wie'n
Pavian
Oh,
just
keep
your
ass
still
like
a
baboon
Ich
mach'
die
Party
an
hier
im
Babylon
I'm
turning
the
party
on
here
in
Babylon
Ruf
'ne
Barbie
an,
weil
ich
die
kenn'
Calling
a
Barbie,
because
I
know
her
Hey
schön,
dass
ihr
da
seid,
is'
so
lange
her
Hey,
good
to
see
you,
it's
been
so
long
Hat
man
lange
nicht
gehört
Haven't
heard
that
in
a
while
Und
es
war
auch
okay
And
it
was
okay
too
Und
wieder
spitzten
wir
die
Feder
And
again
we
sharpened
the
pen
Kuddl
ölt
die
Fader
Kuddl
oils
the
faders
Und
bald
liebt
es
einfach
jeder,
aha
And
soon
everyone
will
just
love
it,
aha
Soweit
entfernt
von
jedem
Schema,
jaja
So
far
removed
from
any
scheme,
yeah
yeah
Erfreulich
nicht
nur
für
die
GEMA
Pleasing
not
only
for
GEMA
(German
performance
rights
organization)
Ja
ja
zehn
Jahre
nichts
geschrieben
Yeah
yeah,
haven't
written
anything
in
ten
years
Aber
hey
hey
hey
alles
is
geblieben
But
hey
hey
hey
everything's
still
there
(Sag
es)
Eher
'n
bisschen
geiler,
eher
mehr
Styler
(Say
it)
A
bit
cooler,
even
more
stylish
Tu
es,
mit
Tricks
im
Ärmel
wie
MacGyver
Do
it,
with
tricks
up
my
sleeve
like
MacGyver
Junge,
Junge,
Junge,
diese
Typen
sind
herrlich
Boy,
oh
boy,
these
guys
are
amazing
Nicht
so
halbgar
sondern
richtig
fertig
Not
half-baked
but
properly
done
Machen
nich'
auf
Welle
sondern
hängen
am
Strand
Don't
pretend
to
be
cool,
just
hang
out
at
the
beach
Fünf
Sterne
sind
die
Geilsten
seit
ich
denken
kann
Five
Stars
are
the
coolest
since
I
can
remember
Und
er
meint
nich'
zwei
Wochen,
sondern
'n
bisschen
mehr
And
he
doesn't
mean
two
weeks,
but
a
little
more
Ja
du
kriegst
nich'
genug,
wir
ham
'n
bisschen
mehr
Yeah,
you
can't
get
enough,
we
have
a
little
more
Andere
flashen
auch
wir
'n
bisschen
mehr
Others
flash
too,
we
flash
a
little
more
Von
so
was
wie
uns
hab'
ich
noch
nich'
gehört
I
haven't
heard
of
anything
like
us
Siehst
du:
so
geht
das
auch
See:
that's
how
it
works
too
Siehst
du:
so
geht
das
auch
See:
that's
how
it
works
too
Siehst
du:
so
geht
das
auch
See:
that's
how
it
works
too
Und
selbst
wenn
es
nich
geht
hört
es
nich'
auf
And
even
if
it
doesn't
work,
it
doesn't
stop
Merkst
du
auch
was?
Do
you
notice
something
too?
Im
Nackenbereich
On
the
back
of
your
neck
Merkst
du
auch
was?
Do
you
notice
something
too?
Im
Nackenbereich
On
the
back
of
your
neck
Deluxe,
mein
Freund
Deluxe,
my
friend
Denn
das
sind
fünf
Sterne
Because
that's
five
stars
Deluxe,
mein
Freund
Deluxe,
my
friend
Tu
es
jetzt,
mach
es
laut
Do
it
now,
do
it
loud
Bin
entspannt
wie
nur
ein
Vater
sein
kann
I'm
as
relaxed
as
only
a
father
can
be
Du
fragst
mich
ob
ich
dein
Vadder
sein
kann?
You
ask
me
if
I
can
be
your
dad?
Da
war
doch
was
vor
18
Jahren
mit
deine
Mudder
There
was
something
18
years
ago
with
your
mom
Inzwischen
sind
wir
weise
wie
ein
kleiner
Buddha
Meanwhile
we
are
wise
like
a
little
Buddha
Ihr
macht
leider
dämlichen
Scheiß
Unfortunately
you
guys
do
stupid
shit
Und
lauft
hinter
dem
Geld
zu
jedem
Preis
And
run
after
money
at
any
price
10%
Hot,
90%
Schrott
10%
hot,
90%
scrap
Und
der
Schrott
wird
geliebt
wie
Fußball
im
Pott
And
the
scrap
is
loved
like
football
in
the
Ruhr
Menschen
pack'
ich
immer
gern
in
Kategorien
I
always
like
to
put
people
in
categories
Dann
weiß
ich
gleich
wie
sie
sind
und
vermeide
Gefühle
Then
I
know
right
away
how
they
are
and
avoid
feelings
Dann
bin
ich
safe,
so
wie
'n
Runner
am
Base
Then
I'm
safe,
like
a
runner
on
base
Wie
Geballer
in
Ramallah
und
die
Digger!
Alder!
Eys!
Like
gunfire
in
Ramallah
and
the
dudes!
Dude!
Yo!
So
wie
Bo
am
Mic
und
alle:
Hä?
Like
Bo
on
the
mic
and
everyone:
Huh?
Sowie
Bo
am
Mic
und
alle:
Hä?
Like
Bo
on
the
mic
and
everyone:
Huh?
Kein
Plan,
musst
du
bei
mir
einplanen
No
plan,
you
have
to
plan
with
me
Kannst
du
dir
ma'
eintragen
You
can
write
it
down
In
dein'
Zeitplan,
deine
Timeline
In
your
schedule,
your
timeline
Und
sie
gleich
mit
allen
teilen
And
share
it
with
everyone
right
away
Denn
dann
weiß
wenigstens
jeder
Bescheid,
ah
Because
then
at
least
everyone
knows,
ah
Jeder
Bescheid
Everyone
knows
Dann
weiß
jeder
Bescheid
Then
everyone
knows
Merkst
du
auch
was?
Do
you
notice
something
too?
Im
Nackenbereich
On
the
back
of
your
neck
Merkst
du
auch
was?
Do
you
notice
something
too?
Im
Nackenbereich
On
the
back
of
your
neck
Merkst
du
auch
was?
Do
you
notice
something
too?
Im
Nackenbereich
On
the
back
of
your
neck
Merkst
du
auch
was?
Do
you
notice
something
too?
Im
Nackenbereich
On
the
back
of
your
neck
(Fünf
Sterne-ne-ne-ne-ne)
(Five
Stars-ne-ne-ne-ne)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mirko Bo Bogojevic, Tobias Schmidt, Mario Cullmann, Ray Joseph Lugo
Attention! Feel free to leave feedback.