Lyrics and translation Fēlikss Ķiģelis - Cels Uz Majam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cels Uz Majam
Дорога Домой
Ar
mugursomu
mugurā
С
рюкзаком
за
плечами
Un
maizes
šķēli
kabatā,
И
ломтем
хлеба
в
кармане,
Ar
laimes
zvīņu
maciņā
С
крупицей
счастья
в
кошельке
Man
zem
kājām
paliek
dzimtais
krasts.
Родной
берег
остается
позади.
Es
neskatos
vairs
pagātnē
Я
больше
не
оглядываюсь
в
прошлое,
Ir
jauni
mirkļi
jāmeklē.
Нужно
искать
новые
мгновения.
Es
dodos
plašā
pasaulē,
Я
иду
в
широкий
мир,
Kur
acis
rāda
man.
Куда
глаза
глядят.
Uz
zem
kājām
vien
šķelas
ceļš
tik
neparasts.
Подо
мной
разворачивается
такой
необычный
путь.
Kas
mani
sagaidīs,
kas
to
lai
zin.
Кто
меня
ждет,
кто
знает.
Man
zem
kājām,
man
zem
kājām
smiltis
sviežas
un
klīst.
Под
моими
ногами,
под
моими
ногами
песок
кружится
и
носится.
Man
zem
kājām
izžūs
peļķes
dienās
kad
līst.
Под
моими
ногами
лужи
высохнут
в
дождливые
дни.
Ar
ceļa
mala
stabiņiem
un
baltiem
gubu
mākoņiem
С
придорожными
столбами
и
белыми
кучевыми
облаками
Es
runājos?
ar?
kaimiņiem,
tā
raitāk
laiks
man
skrien.
Я
разговариваю,
с
соседями,
так
время
бежит
быстрее.
Man
zem
kājām
man
jūdžu
jūdzes
pazūd
vien.
У
меня
под
ногами
мили
за
милей
исчезают.
Lai
kur
es
dodos,
drīz
ceļš
mani
pavadīs.
Куда
бы
я
ни
шел,
скоро
дорога
меня
приведет.
Man
zem
kājām,
man
zem
kājām
smiltis
sviežas
un
klīst.
Под
моими
ногами,
под
моими
ногами
песок
кружится
и
носится.
Man
zem
kājām
izžūs
peļķes
dienās
kad
līst.
Под
моими
ногами
лужи
высохнут
в
дождливые
дни.
Bet
ir
kāds,
kura
dēļ
ir
vērts
vien
vienmēr
atgriezties,
Но
есть
тот,
ради
кого
всегда
стоит
возвращаться,
Bet
tādēļ
baudu
dzīvi,
baudu
brīvi
vēl.
Но
поэтому
я
наслаждаюсь
жизнью,
наслаждаюсь
свободой.
Man
zem
kājām,
man
zem
kājām
smiltis
sviežas
un
klīst.
Под
моими
ногами,
под
моими
ногами
песок
кружится
и
носится.
Man
zem
kājām
izžūs
peļķes
dienās
kad
līst.
Под
моими
ногами
лужи
высохнут
в
дождливые
дни.
Vien
uz
mājām,
vien
uz
mājām
ceļš
reiz
mani
aizvedīs.
Только
домой,
только
домой
дорога
когда-нибудь
приведет
меня.
Vien
uz
mājām,
kurās
mani
vienmēr
kāds
sagaidīs.
Только
домой,
где
меня
всегда
кто-то
ждет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felikss Kigelis, Ivars Sudmalis
Attention! Feel free to leave feedback.