Fēlikss Ķiģelis - Melnais ceļavējšs - translation of the lyrics into German

Melnais ceļavējšs - Fēlikss Ķiģelistranslation in German




Melnais ceļavējšs
Der schwarze Reisewind
Melnais ceļavēj, vai tu nevēlies
Schwarzer Reisewind, willst du nicht
Pieturēt uz brīdi ceļa malā?
einen Moment am Wegesrand anhalten?
Esi mierīgs vēl tālu tālu rīts
Sei ruhig, es ist noch lange hin bis zum Morgen
Nav nekādas nozīmes steigties
Es hat keinen Sinn, sich so zu beeilen
Melnais ceļavējš, sāpīgi tas plēš dvēseli uz pusēm
Schwarzer Reisewind, schmerzhaft zerreißt er die Seele entzwei
Melnais sāpju vienvirziens
Schwarze Einbahnstraße des Schmerzes
Ceļš ko nezina neviens, bet cita mums nav.
Ein Weg, den niemand kennt, aber wir haben keinen anderen.
Melnais melnais ceļavēj, piecelies un tālāk ej
Schwarzer, schwarzer Reisewind, steh auf und geh weiter
Zāli zemē liec un lido tālāk
Drück das Gras nieder und flieg weiter
Mēmais mēmais lieciniek,
Stummer, stummer Zeuge,
Tev vienam tagad būs jāpaliek un dziesma jānodzied
Du allein musst nun bleiben und das Lied singen
Melnais ceļavējš, sāpīgi tas plēš dvēseli uz pusēm
Schwarzer Reisewind, schmerzhaft zerreißt er die Seele entzwei
Melnais sāpju vienvirziens
Schwarze Einbahnstraße des Schmerzes
Ceļš ko nezina neviens, bet cita mums nav.
Ein Weg, den niemand kennt, aber wir haben keinen anderen.
Melnais melnais ceļavējš
Schwarzer, schwarzer Reisewind
Melnais melnais ceļavējš
Schwarzer, schwarzer Reisewind
Melnais sāpju vienvirziens
Schwarze Einbahnstraße des Schmerzes
Melnais sāpju vienvirziens
Schwarze Einbahnstraße des Schmerzes
Nav nekādas nozīmes, kas ceļa galā tur
Es hat keine Bedeutung, was dort am Ende des Weges
Tevi gaida mājās
zu Hause auf dich wartet
Visu nakti kāds gaismu nenodzēš
Die ganze Nacht löscht jemand das Licht nicht
Gaismu nenodzēš, melnais ceļavēj!
Löscht das Licht nicht, schwarzer Reisewind!
Sāpīgi dvēselei.
Schmerzhaft für die Seele.






Attention! Feel free to leave feedback.