Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melnais ceļavējšs
Der schwarze Reisewind
Melnais
ceļavēj,
vai
tu
nevēlies
Schwarzer
Reisewind,
willst
du
nicht
Pieturēt
uz
brīdi
ceļa
malā?
einen
Moment
am
Wegesrand
anhalten?
Esi
mierīgs
vēl
tālu
tālu
rīts
Sei
ruhig,
es
ist
noch
lange
hin
bis
zum
Morgen
Nav
nekādas
nozīmes
tā
steigties
Es
hat
keinen
Sinn,
sich
so
zu
beeilen
Melnais
ceļavējš,
sāpīgi
tas
plēš
dvēseli
uz
pusēm
Schwarzer
Reisewind,
schmerzhaft
zerreißt
er
die
Seele
entzwei
Melnais
sāpju
vienvirziens
Schwarze
Einbahnstraße
des
Schmerzes
Ceļš
ko
nezina
neviens,
bet
cita
mums
nav.
Ein
Weg,
den
niemand
kennt,
aber
wir
haben
keinen
anderen.
Melnais
melnais
ceļavēj,
piecelies
un
tālāk
ej
Schwarzer,
schwarzer
Reisewind,
steh
auf
und
geh
weiter
Zāli
zemē
liec
un
lido
tālāk
Drück
das
Gras
nieder
und
flieg
weiter
Mēmais
mēmais
lieciniek,
Stummer,
stummer
Zeuge,
Tev
vienam
tagad
būs
jāpaliek
un
dziesma
jānodzied
Du
allein
musst
nun
bleiben
und
das
Lied
singen
Melnais
ceļavējš,
sāpīgi
tas
plēš
dvēseli
uz
pusēm
Schwarzer
Reisewind,
schmerzhaft
zerreißt
er
die
Seele
entzwei
Melnais
sāpju
vienvirziens
Schwarze
Einbahnstraße
des
Schmerzes
Ceļš
ko
nezina
neviens,
bet
cita
mums
nav.
Ein
Weg,
den
niemand
kennt,
aber
wir
haben
keinen
anderen.
Melnais
melnais
ceļavējš
Schwarzer,
schwarzer
Reisewind
Melnais
melnais
ceļavējš
Schwarzer,
schwarzer
Reisewind
Melnais
sāpju
vienvirziens
Schwarze
Einbahnstraße
des
Schmerzes
Melnais
sāpju
vienvirziens
Schwarze
Einbahnstraße
des
Schmerzes
Nav
nekādas
nozīmes,
kas
ceļa
galā
tur
Es
hat
keine
Bedeutung,
was
dort
am
Ende
des
Weges
Tevi
gaida
mājās
zu
Hause
auf
dich
wartet
Visu
nakti
kāds
gaismu
nenodzēš
Die
ganze
Nacht
löscht
jemand
das
Licht
nicht
Gaismu
nenodzēš,
melnais
ceļavēj!
Löscht
das
Licht
nicht,
schwarzer
Reisewind!
Sāpīgi
dvēselei.
Schmerzhaft
für
die
Seele.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Samts
date of release
22-10-2004
Attention! Feel free to leave feedback.