Lyrics and translation Fēlikss Ķiģelis - Vējā
Palaid
mani
vējā,
jo
nepiederu
tev.
Отпусти
меня
на
ветер,
ведь
я
тебе
не
принадлежу.
Es
esmu
kļavas
dvēsele.
Я
– душа
клёна.
Vējš
mani
sildīs,
vējš
mani
aiznesīs,
Ветер
меня
согреет,
ветер
меня
унесёт,
Un
nebaidies,
jo
nenosalšu
es.
И
не
бойся,
я
не
замёрзну.
Ne
jau
tev
mani
sildīt,
Не
тебе
меня
согревать,
Ne
jau
tev
mani
mierināt,
Не
тебе
меня
утешать,
Saku,
palaid
vējā,
Я
сказал,
отпусти
на
ветер,
Palaid
mani
prom!
Отпусти
меня!
Vēls,
tik
vēls,
kad
no
sapņa
atgriežos,
Прощай,
до
тех
пор,
пока
не
вернусь
из
сна,
Rudens
sārtums
manus
sapņus
aizkliedē.
Осенняя
багряность
разгоняет
мои
сны.
Tāpēc
palaid
mani
vējā,
jo
nepiederu
tev.
Поэтому
отпусти
меня
на
ветер,
ведь
я
тебе
не
принадлежу.
Es
esmu
kļavas
dvēsele.
Я
– душа
клёна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. ķiģelis, L. Daudiša
Attention! Feel free to leave feedback.