Lyrics and translation G-Amado - Cuida de Mim
De
todas
as
pessoas
que
eu
já
vi
Из
всех,
кого
я
видел,
Tu
és
a
melhor
que
eu
conheci
Ты
лучше
всех,
кого
я
знал.
Tu
és
linda
por
fora
e
por
dentro
Ты
прекрасна
и
душой,
и
телом,
Não
tem
como
eu
não
ser
ciumento
Я
не
могу
не
ревновать.
Tu
és
um
tesouro
de
mulher
Ты
- сокровище,
És
tudo
o
que
eu
sempre
sonhei
ter
Всё,
о
чём
я
мечтал.
Tu
es
tudo
aquilo
que
eu
preciso
Ты
- всё,
что
мне
нужно,
Tornaste-me
num
homem
com
juízo
Ты
сделала
меня
мудрее.
Agora
eu
só
peço
Теперь
я
прошу
лишь
об
одном,
Só
peço
que
cuides
de
mim
Прошу,
береги
меня.
Não
sei
se
mereço
Не
знаю,
заслуживаю
ли
я,
Mas
fica
comigo
até
ao
fim
Но
останься
со
мной
до
конца.
Com
todos
os
erros
que
eu
cometi
Столько
ошибок
я
совершил,
Mesmo
assim
tu
continuas
aqui
Но
ты
всё
ещё
здесь.
De
todas
às
vezes
que
magoei
o
teu
coração
Сколько
раз
я
разбивал
тебе
сердце,
Nunca
deixaste
de
me
dar
a
tua
mão
Но
ты
всегда
протягивала
мне
руку.
Estás
sempre
comigo
Ты
всегда
рядом,
Para
me
ajudar
Чтобы
помочь
мне.
Posso
contar
contigo
Я
могу
рассчитывать
на
тебя,
Mesmo
quando
só
eu
falhar
Даже
когда
я
оступаюсь.
Muito
obrigado
Спасибо
тебе,
Se
hoje
sou
quem
sou
За
то,
что
я
стал
собой,
Também
é
graças
a
ti
И
в
этом
есть
и
твоя
заслуга.
Agora
eu
só
peço
Теперь
я
прошу
лишь
об
одном,
Só
peço
que
cuides
de
mim
Прошу,
береги
меня.
Não
sei
se
mereço
Не
знаю,
заслуживаю
ли
я,
Mas
fica
comigo
até
ao
fim
Но
останься
со
мной
до
конца.
Agora
eu
só
peço
(só
peço)
Теперь
я
прошу
лишь
об
одном
(прошу),
Só
peço
que
cuides
de
mim
Прошу,
береги
меня.
Não
sei
se
mereço
(cuida,
cuida)
Не
знаю,
заслуживаю
ли
я
(береги,
береги),
Mas
fica
comigo
até
ao
fim
Но
останься
со
мной
до
конца.
Só
peço
que
cuides
de
mim
(girl,
oh
yeah
yeah...)
Просто
прошу,
береги
меня
(девочка
моя,
да...),
Mas
fica
comigo
até
ao
fim
Но
останься
со
мной
до
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicente Dias
Attention! Feel free to leave feedback.