Lyrics and translation G-Amado - Foge Comigo
Foge Comigo
Run Away With Me
Não
tenhas
medo
Don't
be
afraid.
Sei
que
corro
perigo
I
know
I'm
in
danger
Quando
me
meto
contigo
When
I
get
involved
with
you,
Mas
eu
arrisco
mesmo
assim
But
I'll
take
the
risk
anyway.
Te
quero
só
para
mim
(te
quero
só
pra
mim)
I
want
you
all
to
myself
(I
want
you
all
to
myself).
Segue-me
até
ao
fim
do
mundo
Follow
me
to
the
end
of
the
world
Para
eu
te
dizer:
Te
quero
So
I
can
tell
you:
I
love
you.
E
nada
faz
me
fazer
desistir
And
nothing
will
make
me
give
up
De
ti
no,
de
ti
no
On
you,
no,
on
you,
no.
Foge
comigo,
vamos
bazar
daqui,
bazar
daqui
Run
away
with
me,
let's
get
out
of
here,
get
out
of
here.
Baby,
foge
comigo,
eu
sei
que
também
queres
Baby,
run
away
with
me,
I
know
you
want
to
too.
Foge
comigo,
uhu
por
favor
não
tenhas
medo
Run
away
with
me,
please
don't
be
afraid.
Foge
comigo,
não
tenhas
medo
Run
away
with
me,
don't
be
afraid.
Ele
só
quer
te
usar
He
just
wants
to
use
you,
Mas
eu
vou
te
levar
But
I'm
going
to
take
you
Para
outro
lugar
To
another
place,
A
onde
queiras
estar
Wherever
you
want
to
be.
Segue
o
teu
coração,
baby
Follow
your
heart,
baby.
Vamos
fugir
daqui,
fugir
daqui
Let's
get
out
of
here,
get
out
of
here.
Ele
é
um
bandido
(bandido)
He's
a
bad
guy
(bad
guy),
Só
brinca
contigo
(contigo)
He
just
plays
with
you
(with
you),
Finge
ser
teu
amigo
(amigo)
He
pretends
to
be
your
friend
(friend),
Mas
corres
perigo
(uh,
uoh)
But
you're
in
danger
(uh,
oh).
E
se
ele
vier
atrás
de
ti
And
if
he
comes
after
you,
Eu
vou
estar
aqui
(eu
vou
estar
aqui)
I'll
be
here
(I'll
be
here).
Foge
comigo,
vamos
bazar
daqui,
bazar
daqui
Run
away
with
me,
let's
get
out
of
here,
get
out
of
here.
Baby
foge
comigo
Baby,
run
away
with
me,
Eu
sei
que
também
queres
I
know
you
want
to
too.
Foge
comigo,
uhuh
Run
away
with
me,
uh-huh,
Por
favor
não
tenhas
medo
Please
don't
be
afraid.
Foge
comigo,
não
tenhas
medo
Run
away
with
me,
don't
be
afraid.
Baby
tira
o
pé,
enquanto
é
tempo
Baby,
get
out
while
you
can,
Tu
sabes
que
as
palavras
bazam
com
o
vento
You
know
words
fly
away
with
the
wind.
Ele
te
trata
mal,
não
tem
respeito
He
treats
you
badly,
he
has
no
respect,
E
tu
sabes
que
isso
doi
dentro
do
meu
peito
And
you
know
it
hurts
inside
my
chest.
Não
te
trata
como
deve,
não
He
doesn't
treat
you
the
way
he
should,
no,
E
tu
achas
que
merece?
Não
And
you
think
he
deserves
it?
No.
Mas
vamos
essa
noite,
yah
But
let's
go
tonight,
yeah,
Não
tenhas
medo
Don't
be
afraid.
Foge
comigo,
vamos
bazar
daqui,
bazar
daqui
Run
away
with
me,
let's
get
out
of
here,
get
out
of
here.
Baby
foge
comigo
Baby,
run
away
with
me,
Eu
sei
que
também
queres
I
know
you
want
to
too.
Foge
comigo,
uhuh
Run
away
with
me,
uh-huh,
Por
favor
não
tenhas
medo
Please
don't
be
afraid.
Foge
comigo,
não
tenhas
medo
Run
away
with
me,
don't
be
afraid.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gonçalo jorge amado da veiga
Attention! Feel free to leave feedback.