Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Contigo
Только с тобой
Ooh
noo
yeaah
yeah,
ey
ey
О,
нет,
да,
да,
эй,
эй
Que
seria
de
mi
Что
бы
со
мной
стало,
Si
no
estuvieras
aca
a
a
a
a
a
a
Если
бы
тебя
не
было
рядом,
а-а-а-а-а
Aca
a
a
a
a
ah
Рядом,
а-а-а-а,
ах
Aca
ah
aca
aah
Рядом,
ах,
рядом,
а-ах
Nena
tu
eres
mi
felicidad
Детка,
ты
- мое
счастье,
Me
llenas
el
alma
con
tu
sonrisa
Ты
наполняешь
мою
душу
своей
улыбкой.
No
se
que
voy
a
hacer
si
tu
te
vas
Не
знаю,
что
буду
делать,
если
ты
уйдешь.
Creo
que
de
mi
no
se
va
hablar
mas
Думаю,
обо
мне
больше
не
вспомнят.
Tengo
un
tiempo
de
vida
corazon
У
меня
есть
время
жизни,
любимая,
Y
lo
quiero
tener
pero
contigo
И
я
хочу
провести
его
только
с
тобой.
Se,
que
eh
pecado
mucho
en
esta
vida
Знаю,
я
много
грешил
в
этой
жизни,
Y
se,
que
no
tengo
vida
todavia
И
знаю,
что
у
меня
еще
нет
жизни.
Pero
todo
el
dia
pensando
Но
весь
день
думаю,
Mami
sabes
que
soy
un
real
Малышка,
ты
же
знаешь,
я
настоящий.
Todo
lo
que
digan
para
mi
Все,
что
говорят
обо
мне
-
Es
una
mierda
te
amo
baby
Это
чушь,
я
люблю
тебя,
детка.
Ooh
no
soy
nada
sin
ti,
ooh
no
soy
nada
sin
ti
О,
я
ничто
без
тебя,
о,
я
ничто
без
тебя.
No
me
sirve
la
mierda
que
me
diga
el
mundo
Мне
плевать
на
то,
что
говорит
этот
мир.
Digan
lo
que
digan
yo
te
quiero
acostada
en
mi
hombro
ooh
Пусть
говорят,
что
хотят,
я
хочу,
чтобы
ты
лежала
у
меня
на
плече,
о.
Ey
y
no
puedo
aguantar
la
distacia
Эй,
и
я
не
могу
выдержать
расстояние,
Pero
por
ti
yo
me
juego
ooh,
yo
me
juego
ooh
Но
ради
тебя
я
рискну,
о,
я
рискну,
о.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
No
se
que
seria
de
mi
si
no
estas
aca
Не
знаю,
что
бы
со
мной
стало,
если
бы
ты
не
было
рядом.
Nena
encerio
yo
te
amo
y
no
soporto
mas
la
distancia
Детка,
я
серьезно,
я
люблю
тебя,
и
больше
не
вынесу
этого
расстояния.
Me
esta
matando
pero
se
que
Оно
убивает
меня,
но
я
знаю,
Que
no
te
voy
a
dejar
nunca
mas
mi
girl
Что
никогда
тебя
не
оставлю,
моя
девочка.
No
te
quiero
perder
Я
не
хочу
тебя
терять
Ni
menos
abandonar
И
тем
более
бросать.
Los
ataques
son
por
ti
yo
siempre
voy
a
estar
Эти
приступы
из-за
тебя,
я
всегда
буду
рядом.
No
me
importa
lo
que
digan
los
demas
aah
Меня
не
волнует,
что
говорят
остальные,
а-а.
Yo
te
amo
ma
(yo
te
amo
ma)
Я
люблю
тебя,
малышка
(я
люблю
тебя,
малышка)
Yo
te
amo
ma
(yo
te
amo
ma)
Я
люблю
тебя,
малышка
(я
люблю
тебя,
малышка)
Yo
te
amo
ma
(yo
te
amo
ma-aah)
Я
люблю
тебя,
малышка
(я
люблю
тебя,
малышка-а-а)
No
te
vayas
(vayas)
Не
уходи
(уходи)
Yo
te
amo
yeieh
Я
люблю
тебя,
эй.
Ooh
noo
yeaah
yeah,
ey
ey
О,
нет,
да,
да,
эй,
эй
Que
seria
de
mi
Что
бы
со
мной
стало,
Si
no
estuvieras
aca
a
a
a
a
a
a
Если
бы
тебя
не
было
рядом,
а-а-а-а-а
Aca
a
a
a
a
ah
Рядом,
а-а-а-а,
ах
Aca
ah
aca
aah
Рядом,
ах,
рядом,
а-ах
Nena
tu
eres
mi
felicidad
Детка,
ты
- мое
счастье,
Me
llenas
el
alma
con
tu
sonrisa
Ты
наполняешь
мою
душу
своей
улыбкой.
No
se
que
voy
a
hacer
si
tu
te
vas
Не
знаю,
что
буду
делать,
если
ты
уйдешь.
Creo
que
de
mi
no
se
va
hablar
mas
Думаю,
обо
мне
больше
не
вспомнят.
Tengo
un
tiempo
de
vida
corazon
У
меня
есть
время
жизни,
любимая,
Y
lo
quiero
tener
pero
contigo
И
я
хочу
провести
его
только
с
тобой.
Se,
que
eh
pecado
mucho
en
esta
vida
Знаю,
я
много
грешил
в
этой
жизни,
Y
se,
que
no
tengo
vida
todavia
И
знаю,
что
у
меня
еще
нет
жизни.
Pero
todo
el
dia
pensando
Но
весь
день
думаю,
Mami
sabes
que
soy
un
real
Малышка,
ты
же
знаешь,
я
настоящий.
Todo
lo
que
digan
para
mi
Все,
что
говорят
обо
мне
-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G.c.d Thrasher
Attention! Feel free to leave feedback.