G-DRAGON feat. JENNIE - Black (Feat. JENNIE of BLACKPINK) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation G-DRAGON feat. JENNIE - Black (Feat. JENNIE of BLACKPINK)




Black (Feat. JENNIE of BLACKPINK)
심장의 색깔은 black
Цвет моего сердца черный
시커멓게 타버려 just like that
Оно горит черным, вот так
틈만 나면 유리를 깨부수고
Разбитое стекло в щели
피가 손을 보고 이럴까
Почему я такой, когда вижу свою окровавленную руку
미소는 빛나는 gold
Твоя улыбка - сияющее золото
하지만 말투는 feel so cold
Но то, как я говорю, так холодно
갈수록 너무 닮아가
Чем больше ты со мной, тем больше ты похожа на меня
가끔씩은 karma가 뒤쫓는 같아
Иногда кажется, что карма приследует
사랑의 본명은 분명히 증오
Настоящее имя любви определенно ненависть
희망은 실망과 절망의 부모
Надежда - источник разочарования и отчаяния
어느새 얼굴에 드리워진 그림자가
Тени на лице внезапно появляются
너란 빛에서 생긴 몰랐을까
Разве ты не знала, что это исходило от твоего света
너와 사이에 시간은 멈춘 오래
Время между тобой и мной давно остановилось
언제나 고통의 원인은 오해
Причина боли всегда неправильно понимается
하기야 나도 모르는데
Я даже не знаю себя
네가 알아주길 바라는 자체가 오해
Само непонимание желать, чтобы ты меня знала
사람들은 애써 웃지
Все сильно смеются
진실을 숨긴
Скрывая правду
그저 행복한 것처럼
Просто как счастливы
사랑이란 가려진
Скрывая в слове люблю
거짓을 숨긴
Скрывая ложь
마치 영원할 것처럼
Как будто это будет навсегда
우울한 세상의 색깔은 black
Цвет моего мрачного мира черный
처음과 끝은 변해 흑과
Начало и конец меняются, черно-белые
사람이란 간사해 가끔 헛된 망상에 들어
Люди лукавят, иногда зря
정말 이럴까
Почему я действительно такой?
입술은 새빨간 red
Эти губы ярко-красные
거짓말처럼 새빨갛게
Красный как ложь
갈수록 둘만의 언어가
Чем больше и больше наш язык
서로 가진 color가 맞는 같아 (yeah)
Я не думаю, что цвета у нас есть друг с другом (да)
사랑의 본명은 분명히 증오
Настоящее имя любви определенно ненависть
희망은 실망과 절망의 부모
Надежда - источник разочарования и отчаяния
어느새 얼굴에 드리워진 그림자가
Тени на лице внезапно появляются
너란 빛에서 생긴 몰랐을까
Разве ты не знала, что это исходило от твоего света
너를 만나고 남은 없는 고뇌
После встречи с тобой остается только бесконечная агония
날마다 시련과 시험의 연속 고개
Серия испытаний и тестов каждый день
이젠 이별을 노래해 네게 고해
Теперь я пою на прощание и говорю тебе
이건 마지막 고해
Это мое последнее признание
사람들은 애써 웃지
Все сильно смеются
진실을 숨긴
Скрывая правду
그저 행복한 것처럼
Просто как счастливы
사랑이란 가려진
Скрывая в слове люблю
거짓을 숨긴
Скрывая ложь
마치 영원할 것처럼
Как будто это будет навсегда
Someday 세상의 끝에
Когда-нибудь в конце света
홀로 버려진
Заброшенна одинока
그리워 할지도 yeah
Я могу скучать по тебе да
Someday 슬픔의 끝에
Когда-нибудь в конце печали
길들여진
Я приручусь
끝내 후회 할지도 몰라
Ты можете пожалеть об этом в конце
돌아갈게 내가 왔던
Я вернусь туда, откуда я пришла
길로 black
Таким образом черный
너와 내가 뜨거웠던
Мы с тобой были горячими
여름은 it's been too long
Тем летом это было слишком долго
돌아갈게 내가 왔던
Я вернусь туда, откуда я пришла
길로 black
Таким образом черный
너와 내가 뜨거웠던
Мы с тобой были горячими
여름은 it's been too long
Тем летом это было слишком долго
Fade away (fade away)
Исчезнуть (исчезнуть)
Fade away (fade away)
Исчезнуть (исчезнуть)
Fade away (fade away)
Исчезнуть (исчезнуть)
Fade away (fade away)
Исчезнуть (исчезнуть)
Fade away (fade away)
Исчезнуть (исчезнуть)
Fade away (fade away)
Исчезнуть (исчезнуть)
Fade away (fade away)
Исчезнуть (исчезнуть)
Fade away
Исчезнуть





Writer(s): G-dragon, Hong Jun Park


Attention! Feel free to leave feedback.