Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우연히
길을
걷다
네
남자를
봤어
(Yeah,
I
saw
him)
Zufällig
sah
ich
deinen
Typen
auf
der
Straße
(Yeah,
ich
sah
ihn)
혹시나
했던
내
예감이
맞았어
(I
told
you)
Mein
ungutes
Gefühl
hatte
recht
(Ich
hab's
dir
gesagt)
네가
준
반지를
빼고
한쪽엔
팔짱을
끼고
Den
Ring,
den
du
mir
gabst,
hat
er
abgelegt,
er
hat
seinen
Arm
um
sie
gelegt
그냥
여기까지만
말할게
(I
don't
wanna
hurt
you)
Ich
werde
nicht
weiter
darüber
reden
(Ich
will
dich
nicht
verletzen)
근데
오히려
너는
내게
화를
내
(Why?)
Doch
stattdessen
schreist
du
mich
an
(Warum?)
그는
절대로
그럴
리가
없대
(Sure,
you're
right)
Er
würde
das
niemals
tun,
sagt
sie
(Klar,
du
hast
recht)
나는
네
눈치를
살피고
내가
잘못
본
거라고
Ich
beobachte
deine
Reaktion
und
tue
so,
als
hätte
ich
mich
nur
getäuscht
그래
널
위해
거짓말할게
(I'm
sorry)
Ja,
für
dich
lüge
ich
(Es
tut
mir
leid)
Oh,
날
몰라주는
네가
미워
Oh,
ich
hasse
dich,
weil
du
mich
nicht
siehst
이
기다림이
싫어,
그
손
이제
놓으라고
Ich
hasse
dieses
Warten,
lass
seine
Hand
endlich
los
네가
슬퍼할
때면
나는
Wenn
du
traurig
bist,
fühle
ich
mich
죽을
것만
같다고,
baby
Als
würde
ich
sterben,
Baby
그
새끼보다
내가
못한
게
뭐야?
Was
kann
dieser
Typ,
was
ich
nicht
kann?
도대체
왜
나는
가질
수
없는
거야?
Warum
zum
Teufel
kann
ich
dich
nicht
haben?
그
새낀
너를
사랑하는게
아냐
Dieser
Bastard
liebt
dich
nicht
wirklich
언제까지
바보
같이
울고만
있을
거야?
Wie
lange
willst
du
noch
wie
ein
Trottel
weinen?
넌
그
사람
얘길
할
땐
행복해
보여
(You
look
happy)
Wenn
du
von
ihm
sprichst,
wirkst
du
glücklich
(Du
siehst
glücklich
aus)
이렇게라도
웃으니
좋아
보여
(I'm
happy)
Ich
bin
froh,
dich
wenigstens
so
lächeln
zu
sehen
(Ich
bin
glücklich)
그를
정말
사랑한다고,
마치
영원할거라고
Dass
du
ihn
wirklich
liebst,
als
würde
es
für
immer
sein
믿는
네
모습이
(I
don't
know
what
to
say
no
more)
Dein
vertrauender
Blick
(Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
sagen
soll)
너의
친구들
모두
그를
잘
알아
(Yup,
they
know)
Alle
deine
Freunde
kennen
ihn
gut
(Ja,
sie
kennen
ihn)
뻔히
다
보이는
걸
너만
왜
못
봐?
(It's
you)
Warum
siehst
du
nicht,
was
alle
klar
erkennen?
(Du
bist
es)
They
say
love
is
blind,
oh
baby,
you
so
blind
They
say
love
is
blind,
oh
baby,
you
so
blind
제발
헤어지기를
바랄게
Bitte,
ich
wünschte,
ihr
würdet
euch
trennen
Oh,
날
몰라주는
네가
미워
Oh,
ich
hasse
dich,
weil
du
mich
nicht
siehst
이
기다림이
싫어,
그
손
이제
놓으라고
Ich
hasse
dieses
Warten,
lass
seine
Hand
endlich
los
네가
슬퍼할
때면
나는
Wenn
du
traurig
bist,
fühle
ich
mich
죽을
것만
같다고,
baby
Als
würde
ich
sterben,
Baby
그
새끼보다
내가
못한
게
뭐야?
Was
kann
dieser
Typ,
was
ich
nicht
kann?
도대체
왜
나는
가질
수
없는
거야?
Warum
zum
Teufel
kann
ich
dich
nicht
haben?
그
새낀
너를
사랑하는게
아냐
Dieser
Bastard
liebt
dich
nicht
wirklich
언제까지
바보
같이
울고만
있을
거야?
Wie
lange
willst
du
noch
wie
ein
Trottel
weinen?
Yeah,
비싼
차,
예쁜
옷
Yeah,
teures
Auto,
schöne
Klamotten
고급
레스토랑,
넌
잘
어울려
Feines
Restaurant,
das
steht
dir
gut
하지만
네
옆
그
X는
Aber
dieser
X
neben
dir
정말
아냐,
너랑은
안
어울려
Passt
wirklich
nicht
zu
dir
네
앞에서
거짓미소를
지으며
Er
lächelt
dich
falsch
an
네
볼과
머릿결을
만지며
Berührt
deine
Wange
und
dein
Haar
속으론
분명
다른
여자를
생각해
Doch
in
Gedanken
ist
er
bei
einer
anderen
어쩜
그럴
수
있니?
죄
같애
Wie
kann
er
das
tun?
Es
ist
eine
Sünde
네가
흘린
눈물만큼
내가
더
잘해줄게,
baby
Ich
würde
dich
besser
behandeln
als
all
deine
Tränen,
Baby
너
혼자
감당할
아픔
내게도
좀
나눠줄래,
baby?
Kannst
du
deinen
Schmerz
nicht
mit
mir
teilen,
Baby?
나
좀
봐달라고,
그대
사랑이
왜
나란
걸
몰라?
Sieh
mich
doch
an,
warum
weißt
du
nicht,
dass
meine
Liebe
dir
gehört?
왜
너만
몰라
Warum
nur
du
nicht?
그
새끼보다
내가
못한
게
뭐야?
(Ooh)
Was
kann
dieser
Typ,
was
ich
nicht
kann?
(Ooh)
도대체
왜
나는
가질
수
없는
거야?
Warum
zum
Teufel
kann
ich
dich
nicht
haben?
그
새낀
너를
사랑하는게
아냐
(Hmm-hmm-hmm-hmm-hmm)
Dieser
Bastard
liebt
dich
nicht
wirklich
(Hmm-hmm-hmm-hmm-hmm)
언제까지
바보
같이
울고만
있을
거야?
(Ooh-ooh-ooh)
Wie
lange
willst
du
noch
wie
ein
Trottel
weinen?
(Ooh-ooh-ooh)
그
새끼보다
내가
못한
게
뭐야?
(Baby)
Was
kann
dieser
Typ,
was
ich
nicht
kann?
(Baby)
도대체
왜
나는
가질
수
없는
거야?
(Eh-eh-eh-eh-eh)
Warum
zum
Teufel
kann
ich
dich
nicht
haben?
(Eh-eh-eh-eh-eh)
그
새낀
너를
사랑하는게
아냐
Dieser
Bastard
liebt
dich
nicht
wirklich
언제까지
바보
같이
울고만
있을
거야?
Wie
lange
willst
du
noch
wie
ein
Trottel
weinen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ted Hong Jun Park, Ji Yong Kwon, Won Jin Seo
Attention! Feel free to leave feedback.