G-DRAGON - ピタカゲ (CROOKED) -JPN- - translation of the lyrics into German




ピタカゲ (CROOKED) -JPN-
ピタカゲ (CROOKED) -JPN-
エ・イ・エ・ン なんてもの
L·I·E·B·E so was
あるワケないでしょ
gibt's doch nicht, oder?
そんなことを 言われても
Selbst wenn du so etwas sagst,
結局 愛なんてないなら
am Ende gibt es keine Liebe, also
今夜はピタカゲ!
heute Abend Pitagae!
ほっとけよ どうせオレは一人
Lass mich, eh bin ich allein,
がお似合いさ もう終わった
das passt doch, es ist vorbei,
から慰めはやめてくれ
also hör auf mich zu trösten,
今夜はピタカゲ!
heute Abend Pitagae!
ほらほら そこのお取り込み中
Sieh mal, ihr da, mitten in eurem Glück,
幸せそうにしてる おまえらがムカつく
ihr macht mich so wütend mit eurem Lächeln.
睨みをきかして とにかく気まずく
Ich will euch böse anstarren, einfach peinlich machen,
したくなるオレは ただの輩
ich bin nur ein armer Schlucker.
元々キミと 理想のシナリオは
Eigentlich war unser ideales Szenario
脚光を浴びる ハリウッドな二人さ
ein Hollywood-Paar im Rampenlicht.
悲しすぎる 一人だとスリル
Zu traurig, allein gibt's keinen Thrill,
なさすぎる 映画の悲劇のヒーローさ
zu langweilig, wie ein tragischer Filmheld.
とにかくキミの笑顔 信じてた
Ich habe einfach an dein Lächeln geglaubt,
オレがバカだった
ich war so dumm.
死ぬまで一緒だよ なんて言ってた
"Bis zum Tod zusammen", hab ich gesagt,
のにさ
aber...
エ・イ・エ・ン なんてもの
L·I·E·B·E so was
あるワケないでしょ
gibt's doch nicht, oder?
そんなことを 言われても
Selbst wenn du so etwas sagst,
結局 愛なんてないなら
am Ende gibt es keine Liebe, also
今夜はピタカゲ!
heute Abend Pitagae!
ほっとけよ どうせオレは一人
Lass mich, eh bin ich allein,
がお似合いさ もう終わった
das passt doch, es ist vorbei,
から慰めはやめてくれ
also hör auf mich zu trösten,
今夜はピタカゲ!
heute Abend Pitagae!
濃いアイラインをひいて スプレーでガチガチセット
Dicke Eyeliner-Linie, Spray, steifes Haar,
まず履く まず羽織る レザーのセット
zuerst anziehen, zuerst überwerfen, das Leder-Outfit.
暴れてやるさ 全て忘れてぇ 泣くわけにゃいかねぇ
Ich tobe mich aus, vergesse alles, ich kann doch nicht weinen,
天に向かって (カ〜〜〜〜ッ!)
schrei zum Himmel! (Kaaaaah!)
そんな... 冷たい 言葉... 言わないでって
Diese... kalten Worte... sag sie nicht...
よく言えますな こうさせたのは誰ですか?
Wie kannst du das sagen? Wer hat das verursacht?
もう誰も信じらんねぇよ 戻るとこすらねぇよ
Ich kann niemandem mehr trau'n, hab keinen Ort, an den ich zurückkann,
こうなったらもう 独り身だぜ 一生
jetzt bin ich eben Solo, ein Leben lang.
とにかくキミの笑顔 信じてた
Ich habe einfach an dein Lächeln geglaubt,
オレがバカだった
ich war so dumm.
死ぬまで一緒だよ なんて言ってた
"Bis zum Tod zusammen", hab ich gesagt,
のにさ
aber...
エ・イ・エ・ン なんてもの
L·I·E·B·E so was
あるワケないでしょ
gibt's doch nicht, oder?
そんなことを 言われても
Selbst wenn du so etwas sagst,
結局 愛なんてないなら
am Ende gibt es keine Liebe, also
今夜はピタカゲ!
heute Abend Pitagae!
ほっとけよ どうせオレは一人
Lass mich, eh bin ich allein,
がお似合いさ もう終わった
das passt doch, es ist vorbei,
から慰めはやめてくれ
also hör auf mich zu trösten,
今夜はピタカゲ!
heute Abend Pitagae!
お願いさ 今夜だけ 夢を見させてよ
Bitte, lass mich heute Nacht nur träumen,
こんなにも 辛いなんて
es ist so schwer,
一人じゃ無理だから (キミに会いたい)
allein schaff ich's nicht (Ich vermisse dich).
お願いさ 今夜だけ 友達のフリしてよ
Bitte, tu heute Nacht nur so, als wären wir Freunde,
異常な程キミが恋しいのさ
ich vermisse dich so krass,
今夜はピタカゲ!
heute Abend Pitagae!





Writer(s): Verbal, G-dragon, Hong Jun Park


Attention! Feel free to leave feedback.