Lyrics and translation G-DRAGON - This Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
love
yeah
yeah
yeah
Эта
любовь,
да,
да,
да
This
love
for
my
thugging
g's
and
uh
Эта
любовь
для
моих
крутых
ребят
и,
э-э
I'm
straight
falling
that's
right
Я
прямо
падаю,
это
точно
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
This
is
a
song
for
y'all
Эта
песня
для
вас
всех
오늘은
다른
날보다도
관히
더
슬퍼지네
Сегодняшний
день
грустнее,
чем
любой
другой
니가
보고
싶다고
Я
скучаю
по
тебе
이제는
이런
말도
할
수가
없이
돼
버린걸
Теперь
я
даже
не
могу
сказать
этого
그저
얖에서
지켜볼
수
조차도
없어
Я
даже
не
могу
просто
наблюдать
за
тобой
со
стороны
정말
끝인
걸
Это
действительно
конец
아무리
봐도
바보
같았어
Как
ни
посмотри,
я
был
дураком
헛된
기대만
부풀려
착각만
했어
Я
питал
пустые
надежды
и
заблуждался
그래
넌
남자친구가
있는데
Да,
у
тебя
есть
парень
왜
그랬는지
그럴수록
니가
젛아져
Почему
же,
чем
больше
я
это
понимаю,
тем
больше
ты
мне
нравишься?
친구들이
나
보고
병신이래
Друзья
говорят,
что
я
идиот
걔가
뭐가
그리
잘났냐고
Что
в
нем
такого
особенного?
정신
차리래
가지고
논거래
Они
говорят,
чтобы
я
очнулся,
что
ты
просто
играла
со
мной
상관
없어
아무렴
어때
Мне
все
равно,
какая
разница
이렇게라도
널
볼
수만
있다면
Если
я
могу
хотя
бы
так
видеть
тебя
T난
그걸로
족해
Мне
этого
достаточно
다신
사랑따윈
하지
않아
너무나
애윈
Я
больше
никогда
не
полюблю,
я
слишком
устал
내
모습을
바라보니
Когда
я
смотрю
на
себя
왜
이리
바보
같은지
Каким
же
глупым
я
кажусь
This
love
이미
떠나버린
Эта
любовь,
ты
уже
ушла
잡기에는
사라져버린
돌아오지도
않을
사람아
Ты
исчезла,
ты
не
вернешься
ко
мне
멀리멀리
날아가
저
구름
뒤로
Улетай
далеко-далеко,
за
облака
마음에도
없는
내
얘기
Мои
слова,
в
которых
нет
ни
капли
искренности
이것은
마치
like
하나
빼기
일
Это
как
минус
один
лайк
September
19th
너의
생일
19
сентября,
твой
день
рождения
흘로
남아
Остались
лишь
воспоминания
Alone
Imma
fall
in
love
shorty.
Один,
я
влюбляюсь,
детка.
네집
앞에서
밤이
다
가도록
Я
ждал
тебя
перед
твоим
домом
всю
ночь
напролет
널
기다린
내
맘이
닳도록
Мое
сердце
изнывало
от
ожидания
장미
한
다발
들고서
맘은
이미
들떴어
С
букетом
роз
в
руках,
я
был
в
предвкушении
기대와는
달리
Но
вопреки
моим
ожиданиям
넌
안
나오고
비가
내렸어
Ты
не
вышла,
и
пошел
дождь
그제서야
나는
맘을
정리해
(네
안에)
Только
тогда
я
все
понял
(в
твоем
сердце)
누군가
있겠지
Должно
быть,
кто-то
есть
나를
위로해
미안
해
Прости
меня,
прости
그것도
모르고
널
당황게
했으니
(yes니?)
Я
не
знал
этого
и
поставил
тебя
в
неловкое
положение
(да?)
또
다시
니는
흔자가
됐으니
one
love!
И
снова
ты
одна,
одна
любовь!
나
어떻게
해야
돼
너를
사랑하는게
Что
мне
делать?
Любить
тебя
죄진
것만
같은데
지금
너무
많이
힘든데
Словно
совершить
грех,
сейчас
мне
так
тяжело
너의
그
남자에게
찾아가
말해줄래
Я
хочу
подойти
к
твоему
парню
и
сказать
ему
Now
I'm
crazy
without
you
for
me.
Теперь
я
схожу
с
ума
без
тебя.
This
love
이젠
잊혀버릴
Эта
любовь,
теперь
забытая
시간
속에
묻혀져
버린
Погребенная
во
времени
기억
속에
흔적조차
Даже
следа
не
осталось
в
памяти
왜
이리
가슴
아픈지
Почему
же
так
больно?
너무나도
여린
사랑이라
하기엔
어린
Слишком
нежная,
чтобы
назвать
ее
любовью,
слишком
юная
그
추억도
기억도
Эти
воспоминания,
эти
чувства
다
멀리
멀리
날아가
저
구름
뒤로
Все
улетает
далеко-далеко,
за
облака
This
love
this
love
this
love
Эта
любовь,
эта
любовь,
эта
любовь
This
love
this
love
this
love
Эта
любовь,
эта
любовь,
эта
любовь
This
love
this
love
this
love
Эта
любовь,
эта
любовь,
эта
любовь
This
love
this
love
this
love
Эта
любовь,
эта
любовь,
эта
любовь
Ooh
ooh
ooh
yeah
ooh
ooh
ooh
yeah
О-о-о,
да,
о-о-о,
да
Hey
J
how
you
doing
Эй,
Джей,
как
дела?
After
you
left
it
ain't
the
same
После
твоего
ухода
все
не
так
I'm
not
what
I
used
to
be
Я
уже
не
тот,
кем
был
раньше
It
hurts
so
much
you
know?
Мне
так
больно,
понимаешь?
I
need
you
girl.
I'm
thinking
about
you,
Ты
нужна
мне,
девочка.
Я
думаю
о
тебе,
This
love.
Об
этой
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARMICHAEL JESSE ROYAL, DUSICK RYAN MICHAEL
Attention! Feel free to leave feedback.