Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAN WHO LAUGHS
DER MANN, DER LACHT
你不是第一個離開的人
Du
bist
nicht
der
Erste,
der
mich
verlässt,
也不是我最後一道傷痕
und
auch
nicht
meine
letzte
Wunde.
夜來了誰也留不住白晝
Die
Nacht
kommt,
niemand
kann
den
Tag
aufhalten.
別擔心我
就當作路過
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
sieh
es
als
ein
Vorbeigehen.
我會笑啊笑啊笑啊笑啊
Ich
werde
lachen,
lachen,
lachen,
lachen,
我是你的笑面人
ich
bin
dein
Smiley-Mann.
我要你要你要你快樂
Ich
will,
dass
du,
dass
du,
dass
du
glücklich
bist,
即使要我一個人
selbst
wenn
ich
allein
sein
muss.
可我笑裡為何帶著淚光
Aber
warum
ist
in
meinem
Lachen
ein
Schimmer
von
Tränen,
而你為何沒發現
und
warum
hast
du
nicht
bemerkt,
我笑著也哭著
dass
ich
lache
und
gleichzeitig
weine,
卻沒有選擇
aber
keine
Wahl
habe?
我不是第一個受傷的人
Ich
bin
nicht
die
Erste,
die
verletzt
wurde,
也不會是最破碎的靈魂
und
werde
auch
nicht
die
zerbrochenste
Seele
sein.
孤身來本就該孤身地走
Allein
gekommen,
sollte
man
auch
allein
gehen.
別擔心我
就一笑帶過
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
lach
einfach
darüber
hinweg.
我會笑啊笑啊笑啊笑啊
Ich
werde
lachen,
lachen,
lachen,
lachen,
我是你的笑面人
ich
bin
dein
Smiley-Mann.
我要你要你要你快樂
Ich
will,
dass
du,
dass
du,
dass
du
glücklich
bist,
即使要我一個人
selbst
wenn
ich
allein
sein
muss.
可我笑裡為何帶著淚光
Aber
warum
ist
in
meinem
Lachen
ein
Schimmer
von
Tränen,
而你為何沒發現
und
warum
hast
du
nicht
bemerkt,
我笑著也哭著
dass
ich
lache
und
gleichzeitig
weine,
卻都是真的
(真的)
aber
beides
ist
echt
(echt)?
Oh
我會笑啊笑啊笑啊笑啊
Oh,
ich
werde
lachen,
lachen,
lachen,
lachen,
我是你的笑面人
ich
bin
dein
Smiley-Mann.
我要你要你要你快樂
Ich
will,
dass
du,
dass
du,
dass
du
glücklich
bist,
即使要我一個人
selbst
wenn
ich
allein
sein
muss.
我會笑著把眼角的淚光
Ich
werde
lächelnd
den
Schimmer
der
Tränen
in
meinen
Augenwinkeln
變成守護你的星
in
Sterne
verwandeln,
die
dich
beschützen.
把天空都給你
Ich
gebe
dir
den
ganzen
Himmel,
夜
留給自己
die
Nacht
behalte
ich
für
mich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G.e.m.
Attention! Feel free to leave feedback.