G.E.M. - THE SKY - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation G.E.M. - THE SKY




THE SKY
НЕБО
當我好奇地亂敲著黑白的琴鍵
Когда я с любопытством перебирала чёрные и белые клавиши,
當我躲在房間樂極忘形地表演
Когда я пряталась в комнате, самозабвенно играя,
你微笑的雙眼 是否當時早有預感
Твои улыбающиеся глаза, неужели ты тогда предвидел,
看到了今天
Увидел сегодняшний день?
當我沒日沒夜聽著最愛的唱片
Когда я дни и ночи напролёт слушала любимые пластинки,
當我書本每一頁都畫滿了和絃
Когда каждая страница моих книг была исписана аккордами,
你從不曾熄滅 我天真的火焰
Ты никогда не гасил моё наивное пламя,
不怪我在浪費時間
Не упрекал меня в пустой трате времени.
是你的無條件 成就了這一切
Это твоя безусловная любовь создала всё это,
是你讓我看見
Ты позволил мне увидеть,
天空沒有極限 我的未來無邊
Что у неба нет предела, а моё будущее безгранично.
破繭的我會飛向更蔚藍的明天
Я, словно бабочка, вырвавшаяся из кокона, полечу к более синему завтра.
前方路若遙遠 回頭看看從前
Если путь впереди покажется далёким, оглянись назад,
看看鏡子裡的你帶著曾經的我
Посмотри на себя в зеркале, ты, хранящий в себе меня прежнюю,
已走了多遠
Уже прошёл такой долгий путь.
多少次我心裡浮現失控的畫面
Сколько раз в моём сердце возникали пугающие картины,
多少冷言冷語汹湧地來到耳邊
Сколько холодных слов обрушивалось на меня,
多少夜失眠 你是否也曾度日如年
Сколько ночей я провела без сна, неужели и ты когда-то жил так же,
差一點淪陷
Чуть не сломавшись?
當我落寞地遙望著再來的春天
Когда я с тоской смотрела на приходящую весну,
當我默默地把眼淚流在心裡面
Когда я молча плакала, пряча слёзы в своём сердце,
當一切違願 誰不曾埋怨
Когда всё шло не так, как хотелось, кто не жаловался,
進退都在一念間
Балансируя на грани?
但你卻無條件 扛下了這一切
Но ты, не колеблясь, взял всё это на себя,
是你讓我看見
Ты позволил мне увидеть,
天空沒有極限 我的未來無邊
Что у неба нет предела, а моё будущее безгранично.
破繭的我會飛向更蔚藍的明天
Я, словно бабочка, вырвавшаяся из кокона, полечу к более синему завтра.
前方路若遙遠 回頭看看從前
Если путь впереди покажется далёким, оглянись назад,
看看鏡子裡的你帶著曾經的我
Посмотри на себя в зеркале, ты, хранящий в себе меня прежнюю,
已走了多遠
Уже прошёл такой долгий путь.
走了多遠 喔哦
Прошёл такой долгий путь, о-о-о,
喔多遠 有多遠 有多遠
О, как долог, как долог, как долог он.
看看從前 (看看從前)
Оглянись назад (оглянись назад),
我已走了多遠 (我已走了多遠)
Я прошла такой долгий путь прошла такой долгий путь),
我的世界 (我的世界)
Мой мир (мой мир),
我看不到邊界
Я не вижу его границ.
(天空沒有極限) 天空沒有極限 (我的未來無邊)
неба нет предела) О, у неба нет предела моё будущее безгранично),
(破繭的我會飛向更蔚藍的明天)
(Я, словно бабочка, вырвавшаяся из кокона, полечу к более синему завтра),
(前方路若遙遠 回頭看看從前)
(Если путь впереди покажется далёким, оглянись назад),
(看看鏡子裡的你帶著曾經的我)
(Посмотри на себя в зеркале, ты, хранящий в себе меня прежнюю),
已走了多遠
Уже прошёл такой долгий путь.
(多少次我心裡浮現失控的畫面)
(Сколько раз в моём сердце возникали пугающие картины),
(多少冷言冷語汹湧地來到耳邊) 你出現
(Сколько холодных слов обрушивалось на меня) Ты появился,
(多少夜失眠 你是否也曾度日如年)
(Сколько ночей я провела без сна, неужели и ты когда-то жил так же),
讓我差一點淪陷
Что я чуть не сломалась.
(當我落寞地遙望著再來的春天)
(Когда я с тоской смотрела на приходящую весну),
(當我默默地把眼淚流在心裡面) 你出現
(Когда я молча плакала, пряча слёзы в своём сердце) Ты появился,
(當一切違願 抬頭看看藍天)
(Когда всё шло не так, как хотелось, подними голову, взгляни на небо),
沒有極限
Безграничное.





Writer(s): G.e.m.


Attention! Feel free to leave feedback.