Lyrics and translation G.E.M. - OLD MAN & SEA
OLD MAN & SEA
СТАРИК И МОРЕ
如果枯萎是那花兒的未來
Если
увядание
- это
будущее
цветка,
你還會不會灌溉
Будешь
ли
ты
его
поливать?
若向日葵不願把臉轉過來
Если
подсолнух
не
хочет
поворачиваться
к
тебе,
你還會不會留下來
Останешся
ли
ты?
岸一直把浪推開
Берег
всё
время
отталкивает
волны,
海浪卻一次次回來
Но
волны
снова
и
снова
возвращаются.
桑田滄海
愛是依舊無改
Как
бы
ни
менялся
мир,
любовь
остаётся
неизменной,
任你留下來還是離開
Останешся
ты
или
уйдёшь.
我還會
奮身地愛
Я
буду
любить
тебя,
отдавая
всю
себя,
儘管可能
只剩殘骸
Даже
если
от
меня
останутся
лишь
осколки.
我還會
滿懷期待
Я
буду
продолжать
надеяться,
儘管可能
會滿身傷害
Даже
если
это
принесёт
мне
лишь
боль.
再殘酷的大海
Самое
жестокое
море
永不可能
把我打敗
Никогда
не
сможет
меня
сломить.
我因愛而在
為愛醒來
Я
живу
любовью,
просыпаюсь
ради
любви,
生若不愛
何等蒼白
Жизнь
без
любви
- ничто.
看
岸一直把浪推開
Смотри,
берег
всё
время
отталкивает
волны,
海浪卻一次次回來
Но
волны
снова
и
снова
возвращаются.
桑田滄海
愛是依舊無改
Как
бы
ни
менялся
мир,
любовь
остаётся
неизменной,
任你留下來還是離開
Останешся
ты
или
уйдёшь.
我還會
奮身地愛
Я
буду
любить
тебя,
отдавая
всю
себя,
儘管可能
只剩殘骸
Даже
если
от
меня
останутся
лишь
осколки.
我還會
滿懷期待
Я
буду
продолжать
надеяться,
儘管可能
會滿身傷害
Даже
если
это
принесёт
мне
лишь
боль.
再殘酷的大海
Самое
жестокое
море
永不可能
把我打敗
Никогда
не
сможет
меня
сломить.
我因愛而在
為愛醒來
Я
живу
любовью,
просыпаюсь
ради
любви,
生若不愛
何等蒼白
Жизнь
без
любви
- ничто.
你
即使再把我推開
Даже
если
ты
снова
меня
оттолкнёшь,
我還會再一次回來
Я
всё
равно
вернусь.
桑田滄海
愛是依舊無改
Как
бы
ни
менялся
мир,
любовь
остаётся
неизменной,
我是因愛而在
為愛醒來
Я
живу
любовью,
просыпаюсь
ради
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G.e.m.
Attention! Feel free to leave feedback.