Lyrics and translation G-Eazy - Had Enough
Uh,
talking
'bout
my
crazy
ass
ex
Я
говорю
о
своей
сумасшедшей
бывшей.
Somehow
I
still
failed
her
last
test
Каким-то
образом
я
все
еще
провалил
ее
последнее
испытание.
Few
years
the
last
time
we
had
sex
Несколько
лет
в
последний
раз
мы
занимались
сексом.
So
why
you
call
me
trippin',
all
mad
pressed
Так
почему
же
ты
называешь
меня
триппером?
All
them
lies
that
you
was
tellin'
on
me
Вся
эта
ложь,
которую
ты
на
меня
намекала.
Hoping
I
lose
you,
hope
an
L
is
on
me
Надеюсь,
что
я
потеряю
тебя,
надеюсь,
что
L
на
мне.
She
would
tell
anybody,
she
go
and
tell
her
homie
Она
скажет
кому
угодно,
она
пойдет
и
скажет
своему
брату.
She
would
go
on
TV,
she
goin'
Ellen
on
me
Она
ходила
по
телевизору,
она
ходила
за
мной.
Send
'em
shots,
just
know
I'm
hard
to
kill
Посылай
им
выстрелы,
просто
знай,
меня
трудно
убить.
Put
away
feelings
I
used
to
feel
Забудь
о
чувствах,
которые
я
когда-то
испытывал.
So
sick,
you
know
what
the
part's
ill
Ты
так
больна,
ты
знаешь,
какая
часть
больна.
Watch
out,
remember
karma's
real
Берегись,
помни,
карма
настоящая.
That
bullshit
comes
back
to
bite
you
Это
дерьмо
возвращается,
чтобы
укусить
тебя.
Threw
a
party,
mad
I
ain't
invite
you
Устроил
вечеринку,
зол,
я
тебя
не
приглашаю.
Selfish
to
assume
it's
all
spite
you
Эгоистично
полагать,
что
это
все
злость
на
тебя.
You
can
hate
me
now,
you
got
the
right
to
Теперь
ты
можешь
ненавидеть
меня,
у
тебя
есть
право
...
I
had,
I
had,
I
had
enough
У
меня
было,
было,
было
достаточно.
You
had,
you
had,
you
had
enough
У
тебя
было,
у
тебя
было,
у
тебя
было
достаточно.
We
fell
out
of
love
Мы
разлюбили
друг
друга.
We
fell
out
of
love
Мы
разлюбили
друг
друга.
Uh,
rebounds,
I
see
who
I'm
replaced
with
О,
подборы,
я
вижу,
с
кем
меня
сменили.
You
took
no
time,
you
can't
waste
it
У
тебя
не
было
времени,
ты
не
можешь
тратить
его
впустую.
You
dragged
my
name,
I
don't
say
shit
Ты
вытащил
мое
имя,
я
ни
хрена
не
говорю.
But
let
somebody
say
G-Eazy,
you
go
apeshit
Но
пусть
кто-нибудь
скажет:
"г-Еази,
ты
идешь
апешить".
Thank
God
we
stay
split
Слава
Богу,
мы
остались
вдвоем.
I
don't
have
it
in
me
to
hate
shit
Во
мне
нет
ничего,
чтобы
ненавидеть
дерьмо.
If
I
told
you
the
truth,
you
can't
take
shit
Если
я
скажу
тебе
правду,
ты
ни
хрена
не
выдержишь.
You
can't
have
a
good
thing,
you
gotta
break
shit
У
тебя
не
может
быть
ничего
хорошего,
ты
должен
порвать
с
этим
дерьмом.
It's
been
this
long
so
why
you
calling
me
Это
было
так
долго,
так
почему
ты
звонишь
мне,
Texting
the
homies,
she
re-followed
me
пишешь
братишкам,
а
она
повторяет
за
мной?
Asking
about
me,
you
want
all
the
tea
Спрашивая
обо
мне,
ты
хочешь
весь
чай.
Probably
ain't
turning
out
how
you
thought
it'd
be,
huh
Наверное,
не
так,
как
ты
думал,
а?
That
bullshit
comes
back
to
bite
you
Это
дерьмо
возвращается,
чтобы
укусить
тебя.
Leave
me
alone,
I
don't
like
you
Оставь
меня
в
покое,
ты
мне
не
нравишься.
Scribble
you
out
and
rewrite
you
Строчить
тебя
и
переписывать.
I
don't
hate
you
now
but
got
the
right
to
Я
не
ненавижу
тебя
сейчас,
но
у
меня
есть
право
...
I
had,
I
had,
I
had
enough
(Woah)
У
меня
было,
у
меня
было,
у
меня
было
достаточно.
You
had,
you
had,
you
had
enough
У
тебя
было,
у
тебя
было,
у
тебя
было
достаточно.
We
fell
out
of
love
Мы
разлюбили
друг
друга.
We
fell
out
of
love
Мы
разлюбили
друг
друга.
I
had,
I
had,
I
had
enough
У
меня
было,
было,
было
достаточно.
You
had,
you
had,
you
had
enough
У
тебя
было,
у
тебя
было,
у
тебя
было
достаточно.
We
fell
out
of
love
Мы
разлюбили
друг
друга.
We
fell
out
of
love
Мы
разлюбили
друг
друга.
How
could
I
forget
about
you
Как
я
мог
забыть
о
тебе?
You
wonder
how
I
live
without
you,
babe
Ты
удивляешься,
как
я
живу
без
тебя,
детка.
You're
so
vain,
you're
so
vain
Ты
такой
тщеславный,
ты
такой
тщеславный.
You
probably
think
this
song
is
about
you
Ты,
наверное,
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе.
How
could
I
forget
about
you
Как
я
мог
забыть
о
тебе?
You
wonder
how
I
lived
without
you,
babe
Ты
удивляешься,
как
я
жил
без
тебя,
детка.
You're
so
vain,
you're
so
vain
Ты
такой
тщеславный,
ты
такой
тщеславный.
You
probably
think
this
song
is
about
you
Ты,
наверное,
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.