Lyrics and translation G-Eazy - Stan By Me
You
a
lot
to
handle
(Oh-oh-oh)
Тебе
многое
предстоит
уладить
(о-о-о).
They
don′t
understand
you
(Oh-oh-oh)
Они
не
понимают
тебя
(о-о-о).
I'm
not
your
only
fan
(Oh-oh-oh)
Я
не
единственный
твой
поклонник
(О-О-о).
Baby,
I′m
a
stan
for
(You-oh-oh)
Детка,
я
стану
для
тебя
(ты-о-о).
Baby,
I'm
a
stan
Детка,
я
Стэн.
Baby,
I'm
a
stan
for
(You-oh-oh)
Детка,
я
стану
для
тебя
(ты-о-о).
Baby,
I′m
a
stan
Детка,
я
Стэн.
Baby,
I′m
a
stand
by
(You-oh-oh)
Детка,
я
всегда
рядом
(ты-о-о)
I'm
tryna
to
be
your
only
man
Я
пытаюсь
быть
твоим
единственным.
But
you′ve
lots
for
sale,
you
got
OnlyFans
Но
у
тебя
есть
лоты
на
продажу,
у
тебя
есть
Онлифаны.
Sent
three
DMs
when
I
found
your
'gram
Отправил
три
Ди-Эм,
когда
нашел
твою
"грамм".
Making
you
my
bae
would
be
my
only
plan
Сделать
тебя
моим
Бэем
было
бы
моим
единственным
планом.
Does
that
sound
drastic?
Это
звучит
круто?
She
got
a
attitude
and
she′s
so
sarcastic
У
нее
есть
отношение,
и
она
такая
саркастичная.
So
hung
up
on
you,
I
just
can't
look
past
it
Так
что
повесил
трубку,
я
просто
не
могу
смотреть
мимо.
Tripping
on
you,
two
tabs
of
acid
(Trip,
trip)
Спотыкаясь
о
тебя,
две
порции
кислоты
(трип,
трип).
You
are
the
only
one
I
dream
about
Ты
единственная,
о
ком
я
мечтаю.
You′re
the
one
I
can't
live
without
Ты
единственный,
без
кого
я
не
могу
жить.
I
want
your
love,
I
don't
want
the
clout
Мне
нужна
твоя
любовь,
мне
не
нужна
твоя
любовь.
There′s
nothing
else
I
give
a
fuck
about
(Hey)
Больше
мне
на
все
наплевать
(Эй!)
You
a
lot
to
handle
(Oh-oh-oh)
Тебе
многое
предстоит
уладить
(о-о-о).
They
don′t
understand
you
(Oh-oh-oh)
Они
не
понимают
тебя
(о-о-о).
I'm
not
your
only
fan
(Oh-oh-oh)
Я
не
единственный
твой
поклонник
(О-О-о).
Baby,
I′m
a
stan
for
(You-oh-oh)
Детка,
я
стану
для
тебя
(ты-о-о).
Baby,
I'm
a
stan
Детка,
я
Стэн.
Baby,
I′m
a
stan
for
(You-oh-oh)
Детка,
я
стану
для
тебя
(ты-о-о).
Baby,
I'm
a
stan
Детка,
я
Стэн.
Baby,
I′m
a
stand
by
(You-oh-oh)
Детка,
я
всегда
рядом
(ты-о-о)
I
will
stand
for
you
if
you
stand
by
me
Я
буду
стоять
за
тебя,
если
ты
будешь
рядом.
Are
you
blind
for
love,
why
can't
you
see?
Ты
слеп
из-за
любви,
Почему
ты
не
видишь?
I'd
buy
you
more
Chanel,
get
you
new
Gucci
Я
бы
купил
тебе
еще
Шанель,
купил
бы
тебе
новый
Гуччи.
But
you
still
run
away
like
it′s
fashion
week
Но
ты
все
равно
убегаешь,
как
будто
это
неделя
моды.
Does
that
sound
drastic?
Это
звучит
круто?
She
got
a
attitude
and
she′s
so
sarcastic
У
нее
есть
отношение,
и
она
такая
саркастичная.
So
hung
up
on
you,
I
just
can't
look
past
it
Так
что
повесил
трубку,
я
просто
не
могу
смотреть
мимо.
Tripping
on
you,
two
tabs
of
acid
(Trip,
trip)
Спотыкаясь
о
тебя,
две
порции
кислоты
(трип,
трип).
You
are
the
one
I
dream
about
Ты
единственная,
о
ком
я
мечтаю.
You′re
the
one
I
can't
live
without
Ты
единственный,
без
кого
я
не
могу
жить.
I
want
your
love,
I
don′t
want
the
clout
Мне
нужна
твоя
любовь,
мне
не
нужна
твоя
любовь.
There's
nothing
else
I
give
a
fuck
about
(Hey)
Больше
мне
на
все
наплевать
(Эй!)
You
a
lot
to
handle
(Oh-oh-oh)
Тебе
многое
предстоит
уладить
(о-о-о).
They
don′t
understand
you
(Oh-oh-oh)
Они
не
понимают
тебя
(о-о-о).
I'm
not
your
only
fan
(Oh-oh-oh)
Я
не
единственный
твой
поклонник
(О-О-о).
Baby,
I'm
a
stan
for
(You-oh-oh)
Детка,
я
стану
для
тебя
(ты-о-о).
Baby,
I′m
a
stan
Детка,
я
Стэн.
Baby,
I′m
a
stan
for
(You-oh-oh)
Детка,
я
стану
для
тебя
(ты-о-о).
Baby,
I'm
a
stan
Детка,
я
Стэн.
Baby,
I′m
a
stand
by
(You-oh-oh)
Детка,
я
всегда
рядом
(ты-о-о)
Baby,
I'm
a
stan
Детка,
я
Стэн.
Baby,
I′m
a
stan
for
you
Детка,
я
стану
для
тебя
стеной.
Baby,
I'm
a
stan
Детка,
я
Стэн.
Baby,
I′m
a
stand
for
you
(Hey)
Детка,
я
тебя
поддерживаю
(Эй!)
You
a
lot
to
handle
(Oh-oh-oh)
Тебе
многое
предстоит
уладить
(о-о-о).
They
don't
understand
you
(Oh-oh-oh)
Они
не
понимают
тебя
(о-о-о).
I'm
not
your
only
fan
(Oh-oh-oh)
Я
не
единственный
твой
поклонник
(О-О-о).
Baby,
I′m
a
stan
for
(You-oh-oh)
Детка,
я
стану
для
тебя
(ты-о-о).
Baby,
I′m
a
stan
Детка,
я
Стэн.
Baby,
I'm
a
stan
for
(You-oh-oh)
Детка,
я
стану
для
тебя
(ты-о-о).
Baby,
I′m
a
stan
Детка,
я
Стэн.
Baby,
I'm
a
stand
by
(You-oh-oh)
Детка,
я
всегда
рядом
(ты-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.