Lyrics and translation G-Eazy - The Announcement (Sex Drugs & Rock and Roll)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Announcement (Sex Drugs & Rock and Roll)
Объявление (Секс, наркотики и рок-н-ролл)
Sex,
drugs,
rock
and
roll
Секс,
наркотики
и
рок-н-ролл
Sex,
drugs,
rock
and
roll
Секс,
наркотики
и
рок-н-ролл
I
fell
in
love,
she's
the
one
for
me
Я
влюбился,
она
— та
самая
Sex,
drugs,
rock
and
roll
Секс,
наркотики
и
рок-н-ролл
Sex,
drugs,
rock
and
roll
Секс,
наркотики
и
рок-н-ролл
I
fell
in
love,
she's
the
one
for
me
Я
влюбился,
она
— та
самая
When
you're
strange
Когда
ты
странный
People
look
at
you
in
different
ways
Люди
смотрят
на
тебя
по-другому
Creatures
of
the
night
come
out
to
rage
Ночные
создания
выходят,
чтобы
оторваться
I've
been
up
for
days,
been
in
a
daze,
I'm
amazed
Не
сплю
уже
несколько
дней,
словно
в
тумане,
я
поражен
This
ain't'
2012
Gerry,
this
a
different
G
Это
не
Джерри
2012
года,
это
другой
G
You
gotta
talk
to
my
agent
now,
that's
a
different
fee
Теперь
тебе
нужно
говорить
с
моим
агентом,
это
другой
гонорар
You
gotta
jump
through
ten
hoops
before
you
talk
to
me
Тебе
придется
пройти
через
десять
обручей,
прежде
чем
ты
поговоришь
со
мной
Penthousе
at
the
Soho
Grand,
see
the
city
differеntly
Пентхаус
в
Soho
Grand,
вид
на
город
с
другой
стороны
I
just
had
a
threesome
with
Molly
and
Lucy
У
меня
только
что
был
секс
втроем
с
Молли
и
Люси
In
the
sky
with
diamonds,
I
did
LSD
with
Lucy
В
небе
с
алмазами,
я
принял
ЛСД
с
Люси
Swear
they
used
to
term
rockstar
so
loosely
Клянусь,
раньше
термин
"рок-звезда"
использовался
слишком
свободно
Ten
naked
girls
in
my
hotel,
it's
a
movie
Десять
голых
девушек
в
моем
отеле,
это
как
кино
And
I
feel
like
Evel
Knievel,
yeah,
I
do
stunts
И
я
чувствую
себя
как
Эвел
Книвел,
да,
я
вытворяю
трюки
OG
Kev's
in
the
back,
Ronny
rolled
up
two
blunts
Старина
Кев
сзади,
Ронни
скрутил
пару
косяков
She
pulled
out
some
K,
then
her
friend
just
hit
two
bumps
Она
достала
немного
кетамина,
затем
ее
подруга
сделала
пару
дорожек
I've
never
tried
that,
but
that's
some
shit
I
might
just
do
once
Я
никогда
не
пробовал
этого,
но
это
то,
что
я
мог
бы
сделать
разок
I
mean
I
might
just
do
it
once
Я
имею
в
виду,
я
мог
бы
сделать
это
разок
Sex,
drugs,
rock
and
roll
Секс,
наркотики
и
рок-н-ролл
Sex,
drugs,
rock
and
roll
Секс,
наркотики
и
рок-н-ролл
I
fell
in
love,
she's
the
one
for
me
Я
влюбился,
она
— та
самая
Sex,
drugs,
rock
and
roll
Секс,
наркотики
и
рок-н-ролл
Sex,
drugs,
rock
and
roll
Секс,
наркотики
и
рок-н-ролл
I
fell
in
love,
she's
the
one
for
me
Я
влюбился,
она
— та
самая
When
you're
strange
Когда
ты
странный
People
look
at
you
in
different
ways
Люди
смотрят
на
тебя
по-другому
Creatures
of
the
night
come
out
to
rage
Ночные
создания
выходят,
чтобы
оторваться
I've
been
up
for
days,
been
in
a
daze,
I'm
amazed
Не
сплю
уже
несколько
дней,
словно
в
тумане,
я
поражен
When
you're
strange
Когда
ты
странный
People
look
at
you
in
different
ways
Люди
смотрят
на
тебя
по-другому
Creatures
of
the
night
come
out
to
rage
Ночные
создания
выходят,
чтобы
оторваться
I've
been
up
for
days,
been
in
a
daze,
I'm
amazed
Не
сплю
уже
несколько
дней,
словно
в
тумане,
я
поражен
When
you're
strange,
yeah
Когда
ты
странный,
да
I
feel
like
a
demon
on
my
case,
yeah
Я
чувствую,
будто
за
мной
охотится
демон,
да
I
feel
like
a
heathen
in
my
ways
Я
чувствую
себя
язычником
в
своих
поступках
Cut
the
check,
I'm
Belichick,
I'm
runnin'
plays
Выписывай
чек,
я
Беличик,
я
разыгрываю
комбинации
'Cause
I
need
rings
for
my
performance
Потому
что
мне
нужны
кольца
за
мои
выступления
Fourth
album,
they
work
him
like
they
want
a
corpse
out
him
Четвертый
альбом,
они
выжимают
из
меня
все
соки,
будто
хотят
увидеть
мой
труп
Porsche
drivin',
crash
the
shit,
might
just
cost
me
four
thousand
Гоняю
на
Porsche,
разобью
тачку,
это
может
стоить
мне
четыре
тысячи
Try
to
judge
me,
you
are
wildin',
even
if
it's
court,
doubt
him
Пытаешься
судить
меня,
ты
несёшь
чушь,
даже
если
это
суд,
сомневаюсь
в
нем
A
Jedi
said
I
might
come
balance
out
the
force
'round
him
Один
джедай
сказал,
что
я
могу
уравновесить
Силу
вокруг
My
hands
are
full,
hungers
on
Hannibal
Мои
руки
заняты,
голод
как
у
Ганнибала
I
just
told
the
devil
I
got
two
left
feet,
I
can't
dance
with
you
Я
только
что
сказал
дьяволу,
что
у
меня
две
левые
ноги,
я
не
могу
танцевать
с
тобой
They
want
a
zoo
animal,
but
don't
be
too
tangible
Они
хотят
животное
из
зоопарка,
но
не
слишком
осязаемое
They
want
you
to
stay
hot,
but
they
don't
want
you
too
flammable
Они
хотят,
чтобы
ты
оставался
горячим,
но
не
слишком
воспламеняемым
They
don't
want
you
to
burn
up,
they
don't
want
you
to
turn
up
Они
не
хотят,
чтобы
ты
сгорел,
они
не
хотят,
чтобы
ты
зажег
They
see
me
with
these
twenty
M's,
Они
видят
меня
с
этими
двадцатью
миллионами,
Now
if
they
don't
want
me
to
earn
up
Теперь,
если
они
не
хотят,
чтобы
я
зарабатывал
Heath
Ledger,
I'm
worked
up
Хит
Леджер,
я
на
взводе
Pile
of
money
gets
burnt
up
Куча
денег
сгорает
I
just
turned
myself
up
Я
только
что
завел
себя
Now
go
and
get
your
worth
up
А
теперь
иди
и
повысь
свою
ценность
This
here's
what
I
planned
for
Это
то,
что
я
планировал
Plant
a
seed
like
a
plant
grower
Посадить
семя,
как
садовод
2012
goin'
fast
forward,
now
this
the
shit
that
I
stand
for
2012
год
быстро
проносится,
теперь
это
то,
за
что
я
выступаю
This
the
shit
that
got
me
out
of
the
dark
Это
то,
что
вытащило
меня
из
тьмы
But
this
shit
done
broke
my
heart
Но
это
же
разбило
мне
сердце
Followed
half
of
my
Gemini,
and
I
sacrificed
the
other
part
Последовал
за
одной
половиной
своего
Близнеца,
и
пожертвовал
другой
частью
Racin'
against
the
old
me,
I
passed
him
up,
now
I'm
lappin'
you
Соревнуюсь
со
старым
собой,
я
обогнал
его,
теперь
я
обгоняю
тебя
на
круг
Seems
like
I'm
chasing
ghosts,
I
still
feel
like
I'm
chasing
after
you
Кажется,
будто
я
гоняюсь
за
призраками,
я
все
еще
чувствую,
что
гонюсь
за
тобой
No
matter
how
much
time
pass,
time
won't
come
back
to
you
Независимо
от
того,
сколько
времени
пройдет,
время
не
вернется
к
тебе
Yeah,
these
things
happen
Да,
такое
случается
But
yeah,
these
things
happen
too
Но
да,
и
такое
тоже
случается
Welcome
to
the
sequel
Добро
пожаловать
в
продолжение
Welcome
to
the
sequel
Добро
пожаловать
в
продолжение
When
you're
strange
Когда
ты
странный
People
look
at
you
in
different
ways
Люди
смотрят
на
тебя
по-другому
Creatures
of
the
night
come
out
to
rage
Ночные
создания
выходят,
чтобы
оторваться
I've
been
up
for
days,
been
in
a
daze,
I'm
amazed
Не
сплю
уже
несколько
дней,
словно
в
тумане,
я
поражен
When
you're
strange
Когда
ты
странный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dakari Gwitira, Gerald Gillum, Lauri Moilanen, Santeri Kauppinen
Attention! Feel free to leave feedback.